|  | Μας μένει ό,τι καλό ήταν και καθάριο
 Πως διάφανη ήταν πάντα η ψυχή σου
 Κι έβλεπε μέσα σου κανείς
 Αγάπη, μίσος μα ποτέ φόβο
 Κομαντάντε Τσε Γκεβάρα
 
 Αυτοί σε φοβούνται
 Μα εμείς σ’αγαπούμε
 Βλέποντας εμπρός στον αγώνα
 Εκεί που γελάει ο χάρος
 Κει που ο λαός τέρμα βάζει στη μιζέρια
 Κομαντάντε Τσε Γκεβάρα
 
 Και δεν έγινες εργατομανδαρίνος
 Ούτε τέρας ιερό να κυνηγάς τον παραβάτη
 Και τον ήρωα να κάνεις πίσω από το γραφείο
 Σε αντίθεση αγεφύρωτη με τα παλιά παράσημά σου
 Κομαντάντε Τσε Γκεβάρα
 
 
 |  | Uns bleibt, was gut war und klar war:
 Daß man bei dir
 immer durchsah
 Und Liebe, Haß, doch nie Furcht sah
 Comandante Ché Guevara
 
 Sie fürchten dich,
 und wir lieben
 Dich vorn im Kampf,
 wo der Tod lacht,
 Wo das Volk Schluß mit der Not macht.
 Comandante Che Guevara
 
 Και δεν έγινες εργατομανδαρίνος
 Ούτε τέρας ιερό να κυνηγάς τον παραβάτη
 Και τον ήρωα να κάνεις πίσω από το γραφείο
 Σε αντίθεση αγεφύρωτη με τα παλιά παράσημά σου
 Κομαντάντε Τσε Γκεβάρα
 Und bist kein Bonze geworden,
 Kein hohes Tier, das nach Geld schielt
 Und vom Schreibtisch aus den Helden spielt
 In feiner Kluft mit alten 0rden.
 Comandante Che Guevara
 
 
 |