Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271223 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Your sin (The fingers)

Τις αμαρτίες τις δικές μου
αν χρειαστεί να τις μετρήσω
από τα δέκα δάχτυλα μου
μόνο τα πέντε θα κρατήσω.

Μα το δικό σου αμάρτημα
του κόσμου όλα τα δάχτυλα.

Τώρα το δίκιο σου γυρεύεις
μες στο ποτό και μες στη ζάλη
κι όλο μετράς στα δάχτυλά σου
τις αμαρτίες που ’χω κάνει.

Μα το δικό σου αμάρτημα
του κόσμου όλα τα δάχτυλα.


My sins
If it's necessary to count them
From my ten fingers
I'll hold only five.

But (for) your sin
All the fingers of the world.

Now you're looking for your right
In drink and in dizziness
And you count on your fingers
All the sins that I have made.

But (for) your sin,
All the fingers of the world.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της