Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271223 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Te amei

Που παν οι αγάπες όταν πεθαίνουν
μόνες τους μένουν
ή γίνονται πουλιά.
Που παν οι αγάπες όταν ματώνουν
που να τρυπώνουν,
τρομάζουν σαν παιδιά.

Σ’ αγάπησα δυνατά
πιο πολύ δεν έχει,
σ’ αγάπησα μια φορά
μα η ψυχή μου αντέχει
κι άλλη, κι άλλη.

Αλλού εσύ, αλλού εγώ
εσύ στο κύμα, εγώ στο βυθό
εσύ στην γη κι εγώ στον ουρανό.
Αλλού εγώ κι αλλού εσύ
μα αν δεν είμαστε μαζί
τι να την κάνω την ζωή.

Σ’ αγάπησα δυνατά
πιο πολύ δεν έχει,
σ’ αγάπησα μια φορά
μα η ψυχή μου αντέχει
κι άλλη, κι άλλη.


Onde vão todos os amores quando morrem
eles são deixados sozinhos
ou viram pássaros.
Onde todos os amores quando amaldiçoam
sangram,
assustam como crianças.

Eu te amei tanto
mais não existe
Eu te amei uma vez
mas minha alma resiste
e mais e mais

Em outro lugar você, em outro lugar eu
você na onda, eu no fundo do mar
você na terra e eu no céu.
Em outro lugar eu e em outro lugar você
mas se não estivermos juntos
o que fazer da vida.

Eu te amei tanto
mais não existe
Eu te amei uma vez
mas minha alma resiste
e mais e mais

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της