| Ένα ζεϊμπέκικο παλιό
Και στον χορό που μπαίνεις
Βράδυ γεννιέσαι Σάββατο – καρδούλα μου
Και Κυριακή πεθαίνεις
Κι έχεις τα χέρια στο χορό
Σαν δυο φτερά σπασμένα
Πάνω στον ώμο σου σταυρό – αχ μάτια μου
Και τα πανιά σκισμένα
Κι είναι τα μάτια σου πουλιά
Πριν φύγουν γι’ άλλα μέρη
Στόμα γεμάτο με φιλιά – καρδούλα μου
Που καίει το μεσημέρι
| | Un vieux zebekiko
Et tu entres dans la danse
Un samedi soir, tu nais, mon petit cœur
Et le dimanche tu meurs
Et tes mains dans la danse
Sont comme deux ailes brisées
Une croix à ton cou, ah mon amour
Et les voiles déchirées
Tes yeux comme des oiseaux
Avant leur départ pour d’autres lieux
La bouche remplie de baisers, mon petit cœur,
Qui brûle à midi.
|