Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271223 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Però non piangere

Θα σου πω ένα παραμύθι
για της θάλασσας τα βάθη
για κουρσάρους και φρεγάδες
τις γοργόνες και τα φύκια.

Μόνο μη κλαις μόνο μη κλαις.
Μόνο μη κλαις μόνο μη κλαις.

Θα σου φτιάξω μία πόλη
όλο δέντρα και λουλούδια
στο προσκέφαλό σου επάνω
αγριόμεντες και δυόσμο.

Μόνο μη κλαις μόνο μη κλαις.
Μόνο μη κλαις μόνο μη κλαις.

Σου χαρίζω ένα τραγούδι
είναι ολόκληρο δικό σου
όλη τη ζωή μου μέσα
έχω κλείσει να την έχεις.

Μόνο μη κλαις μόνο μη κλαις.
Μόνο μη κλαις μόνο μη κλαις.


Ti racconterò una favola
che parla delle profondità del mare
di corsari e galeoni
di sirene e di alghe.

Però non piangere,
Però non piangere.

Ti costruirò una città
tutta alberi e fiori
sopra al tuo guanciale
menta selvatica e mentuccia.

Però non piangere,
Però non piangere.

Ti regalo una canzone
ecco è tutta tua
dentro, tutta la mia vita
ci ho chiuso, affinché tu l'abbia.

Però non piangere,
Però non piangere.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της