Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271223 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Australia

Κι εγώ που νόμιζα πως ζεις στην Αυστραλία
και τόσα χρόνια πως γυρνούσες κάπου εκεί
από μια σύμπτωση τυχαία και γελοία
σε βρήκα δίπλα στη δική μου φυλακή

Ποτέ δεν είχες ταξιδέψει Αυστραλία
ποτέ δεν ήθελες να φύγεις, τώρα λες
Ήταν το πρόσχημα σε μιαν αντιζηλία
για να κρυφτείς μεσ’ τη σιωπή χωρίς να κλαις

Κι εγώ που νόμιζα πως ήτανε δειλία
για να ξεχάσεις, ίσως και να εργαστείς
στη μακρινή σε φανταζόμουν Αυστραλία
κι όχι δυο βήματα από μένα, πως θα ζεις


E io che credevo che vivessi in Australia
e che da tanti anni ti aggirassi laggiù
per una coincidenza casuale e ridicola
ti ho trovato vicino alla mia prigione

Non eri mai andato in Australia
non avevi mai voluto andartene, mi dici adesso
Era la finzione per una gelosia
per nasconderti nel silenzio senza piangere

E io che credevo che fosse viltà
per dimenticare, forse anche per lavorare
t'immaginavo nella lontana Australia
e non a due passi da me, come vivrai

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της