Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271223 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
How beautiful you are when you cry

Μοβόρο πάντοτε με λες
γιατί γελάω όταν κλαις,
στο λέω τι συμβαίνει,
το κλάμα σ’ ομορφαίνει.

Τι όμορφη που είσαι όταν κλαις,
το δάκρυ σαν διαμάντι αργοκυλάει.
Αγάπη μου, τι όμορφα που κλαις.
Ακόμα λίγο κλάψε και σου πάει.

Ξανά σε πρόσεξα κι εχτές,
την ώρα π’ άρχισες να κλαις
και ήσουνα, βρε φως μου
η πι’ όμορφη του κόσμου.

Τι όμορφη που είσαι όταν κλαις,
το δάκρυ σαν διαμάντι αργοκυλάει.
Αγάπη μου, τι όμορφα που κλαις.
Ακόμα λίγο κλάψε και σου πάει.

Μοβόρο, μη με ξαναπείς
και την αλήθεια αν θες να δείς,
κοιτάξου στον καθρέφτη,
δε θα με βγάλεις ψεύτη.

Τι όμορφη που είσαι όταν κλαις,
το δάκρυ σαν διαμάντι αργοκυλάει.
Αγάπη μου, τι όμορφα που κλαις.
Ακόμα λίγο κλάψε και σου πάει.


You always call me ruthless
because I laugh whenever you cry
I'll tell you what's going on
crying makes you more beautiful.

How beautiful you are when you cry
tears run slowly like diamonds.
My dear, how beautifully you cry.
Cry a bit more, it suits you.

I noticed you again yesterday,
when you started crying
and you were, o my light
the prettiest in the world.

How beautiful you are when you cry
tears run slowly like diamonds.
My dear, how beautifully you cry.
Cry a bit more, it suits you.

Don't call me ruthless again
if you want to see the truth,
check yourself in the mirror,
you won't prove me wrong.

How beautiful you are when you cry
tears run slowly like diamonds.
My dear, how beautifully you cry.
Cry a bit more, it suits you.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της