Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271223 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Capo Tenaro

Στο Σούνιο στο Ταίναρο
στο φως και στο σκοτάδι
Με χτυποκάρδι κόκκινο
καίω πρωί και βράδυ

Βράχος μαντήλι του γιαλού
φανάρι και σινιάλο
Ολόγυμνη στα κύματα
τον έρωτα θα ψάλλω

Φρέσκο κατράμι στάζουνε
τα ολόξανθα μαλλιά του
ξυλάρμενος και για κουπί
έχει τα κρίματά του

Βράχος ...


A Capo Sunio, a Capo Tenaro
alla luce e al buio
Con un rosso batticuore
brucio mattina e sera

Roccia fazzoletto della spiaggia
lanterna e segnale
Tutta nuda nelle onde
canterò l'amore

Fresche stille scendono
dai suoi capelli biondissimi
con le vele raccolte, e come remo
ha i suoi peccati

Roccia ...

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της