Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271223 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Des portes ouvertes

Αφήνω πόρτες ανοιχτές
και περιμένω τις χαρές
μήπως περάσουν και δεν μπουν
εκείνοι που με αγαπούν

Και ρωτάω τα χελιδόνια
πώς γυρίζουν τόσα χρόνια
πίσω στην παλιά τους τη φωλιά
ποια σημάδια ακολουθούνε
στο ταξίδι μη χαθούνε
στην απέραντη την ερημιά

Αφήνω πόρτες ανοιχτές
και περπατώ στις γειτονιές
κοιτάζω τις μικρές φωλιές
και τις κρυμμένες αγκαλιές


Je laisse des portes ouvertes
Et j’attends les joies
Peut-être passent-ils sans entrer
Ceux qui m’aiment

Et je demande aux hirondelles
Comment elle retrouvent après tant d’années
Leurs anciens nids
Quelles traces suivent-elles
Pour ne pas se perdre en route
Dans l’immense désert

Je laisse des portes ouvertes
Et je me promène dans les quartiers
Je regarde les petits nids
Et les étreintes cachées

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της