Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271223 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Heimat des Herzens

Κλείνω τα μάτια μου και ταξιδεύω
τα μέρη που μεγάλωσα στον νου μου φέρνω
ψάχνω το νησί μου κάπου στον νοτιά
μέσα από τα τραγούδια τα βυζαντινά

Φεύγω από τον Πειραιά στην Κρήτη φτάνω
τον κάβο σύρε, Ρω σε λίγο πιάνω
κάτι ξεχωρίζει μες στα σύννεφα
μια μαγεμένη πέτρα στον ορίζοντα

Τα μάτια μου δακρύζουνε όσο σιμώνω
τον Άγιο Κωνσταντίνο βλέπω μόνο
καθάρισε απ'τα σύννεφα ο ορίζοντας
φάνηκε η πατρίδα,πατρίδα της καρδιάς. (x2)


Ich mache meine Augen zu und reise dorthin
ich stelle mir die Gegend vor, wo ich aufgewachsen bin
ich suche meine Insel irgendwo im Süden
in diesen byzantinischen Liedern

Ich fahre vom Piräus los, komme auf Kreta an
ergreife das Tau, Ro, gleich lege ich an
in den Wolken erkenne ich schon
einen Steinbrocken am Horizont

Meine Augen tränen beim Näherkommen
der Agios Konstantinos ist in Sicht gekommen
die Wolken am Horizont sind fort
die Heimat, die Heimat des Herzens liegt dort

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της