Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271223 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Maßband

Μεζούρα σου ο ουρανός
και με κερνάς αγάπη
σ’ ένα ποτήρι της ρακής
και μια σταγόνα δάκρυ.

[Ρεφρέν]
Πίνω, γελάω και μεθώ
σου τραγουδώ
να `ρθεις κοντά μου να πιαστώ
να σωθώ.

Ο κόσμος μου ξημέρωσε
στο δάκρυ της χαράς σου
πετούν πουλιά μεσ’ το μυαλό
στη χάση της θωριάς σου .

Πίνω, γελάω και μεθώ
σου τραγουδώ
να `ρθεις κοντά μου να πιαστώ
να σωθώ.

Πως άλλαξε ο ουρανός
κι όλα τα μονοπάτια
πως έπεσα στις θάλασσες
που `χει στα δυο της μάτια.

Πίνω, γελάω και μεθώ
σου τραγουδώ
να `ρθεις κοντά μου να πιαστώ
να σωθώ.


Dein Maßband ist der Himmel
und du schenkst mir Liebe ein
in ein Raki-Glas
und einen Tropfen Träne

[Refrain]
Ich trinke, ich lache und werde besoffen
ich singe dir ein Lied
dass du zu mir kommst und ich Halt finde
und Rettung

Meine Welt ist hell geworden
in deiner Freudenträne
Vögel fliegen durch das Hirn
wenn du außer Sicht bist

Ich trinke, ich lache und werde besoffen
ich singe dir ein Lied
dass du zu mir kommst und ich Halt finde
und Rettung

Wie hat der Himmel sich geändert
und alle Wanderwege
wie bin ich in die Meere gefallen
die sie in ihren zwei Augen hat

Ich trinke, ich lache und werde besoffen
ich singe dir ein Lied
dass du zu mir kommst und ich Halt finde
und Rettung

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της