| Ο Διγενής ψυχομαχεί
κι η γης τόνε τρομάζει
κι η πλάκα τον ανατριχιά
πως θα τόνε σκεπάσει
γιατί από `κειά που κοίτεται
λόγια `ντρειωμένου λέει:
Νάχεν η γης πατήματα
κι ο ουρανός κερκέλια
να πάτουν τα πατήματα
να `πιανα τα κερκέλια
ν’ ανέβαινα στον ουρανό,
να διπλωθώ να κάτσω
να δώσω σείσμα τ’ ουρανού.
| | Digenis liegt im Sterben
und die Erde hat Angst vor ihm
die Grabplatte erschaudert vor ihm
denn wie soll sie ihn bedecken
wo er doch von dort wo er liegt
Worte eines tapferen Mannes ausspricht
Wenn die Erde Stufen hätte
und der Himmel Greifringe
könnte man die Stufen betreten
dann würde ich die Ringe greifen
und zum Himmel hochsteigen
mich niederknien und hinsetzen
und den Himmel erschüttern
|