Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
133242 Τραγούδια, 271818 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Patria del cuore

Κλείνω τα μάτια μου και ταξιδεύω
τα μέρη που μεγάλωσα στον νου μου φέρνω
ψάχνω το νησί μου κάπου στον νοτιά
μέσα από τα τραγούδια τα βυζαντινά

Φεύγω από τον Πειραιά στην Κρήτη φτάνω
τον κάβο σύρε, Ρω σε λίγο πιάνω
κάτι ξεχωρίζει μες στα σύννεφα
μια μαγεμένη πέτρα στον ορίζοντα

Τα μάτια μου δακρύζουνε όσο σιμώνω
τον Άγιο Κωνσταντίνο βλέπω μόνο
καθάρισε απ'τα σύννεφα ο ορίζοντας
φάνηκε η πατρίδα,πατρίδα της καρδιάς. (x2)


Chiudo gli occhi e viaggio
porto nella mia mente i luoghi dove sono cresciuto
cerco la mia isola da qualche parte nel sud
attraverso i canti bizantini

Parto dal Pireo e arrivo a Creta
trascina la corda, ti raggiungo tra un po'
qualcosa si staglia tra le nuvole
una pietra incantata all'orizzonte

I miei occhi lacrimano mentre digiuno
vedo solo San Constantino
l'orizzonte si e' terso da nuvole
apparve la patria, la patria del cuore.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της