Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Βροχοσταγόνες - 1999      
 
Στίχοι:  
Γιάννης Καλαμίτσης
Μουσική:  
J. Kosma & J. Prevert


Μικρές μικρές βροχοσταγόνες
σ’ ένα σκοπό που τυραννά
κι ώρες νεκρές, στιγμές αιώνες
να ισορροπώ στο πουθενά

Κι η φθινοπωριά μέσα μου κι έξω
νοτιάς φυσάει ανιαρός
ναι το ξέρω είχα πει θ’ αντέξω
μα δεν βοηθάει κι ο καιρός

Κάποια ποτά είναι μια λύση
κοιμάται η μνήμη προσωρινά
αλλά μετά σαν θα ξυπνήσει
σαν ένα αγρίμι θα `ρθει ξανά

Κι η φθινοπωριά μέσα μου κι έξω
κι ένας αέρας ανιαρός
ναι το ξέρω είχα πει θ’ αντέξω
μα δεν βοηθάει κι ο καιρός




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 3825
      Σχόλια: 1
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Diamonds
1999
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   maria, Μαρία @ 13-10-2005
   netriofron
24-02-2019 10:23
Διασκευή του Γαλλικού τραγουδιού ''Les Feuilles Mortes'' του 1946 ,σε στίχους του ποιητή ,σεναριογράφου και στιχουργού Jacques André Marie Prévert πάνω σε μια μελωδία, του 1945 για μπαλέτο, του Ουγγρο-Γάλλου συνθέτη Joseph Kosma , για τις ανάγκες της ταινίας ''Les Portes de la nuit''.
1η εκτέλεση απ' τον Yves Montand (= Ivo Livi) : https://youtu.be/Xo1C6E7jbPw



Χορός / Ρυθμός / Είδος : Σλοου (Slow).


https://youtu.be/KdQuxkzk9Gg



ΠΗΓΗ = [ https://translate.google.com/translate?hl=el&sl=fr&u=https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Feuilles_mortes&prev=search ]


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο