Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Όχι, εγώ δε σ’ αγαπώ - 1980      
 
Στίχοι:  
Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική:  
Χρήστος Γκάρτζος


Εγώ, που λες, δε σ’ αγαπώ
κι αν θέλεις πίστεψέ το.
Απ’ την πολλή αγάπη μου
φτάνω να μη σε θέλω.

Όχι, εγώ δε σ’ αγαπώ
κι αν θέλεις πίστεψέ το.
Και δίχως τέλος σε μισώ
και σε παρακαλάω
να μείνεις πάντα δίπλα μου,
αλλά να μη σε βλέπω,
να σ’ αγαπώ σαν τον τυφλό
και σαν τον διακονιάρη.

Εγώ, που λες, δε σ’ αγαπώ
κι αν θέλεις πίστεψέ το.
Απ’ την πολλή αγάπη μου
κοντεύω να πεθάνω.

Όχι, εγώ δε σ’ αγαπώ
...

Κι απ’ την πολλή την προσμονή
όταν σε περιμένω
περνά η καρδιά μου απ’ τη φωτιά
σ’ ένα βουνό από πάγους.

Όχι, εγώ δε σ’ αγαπώ




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 3477
      Σχόλια: 4
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Τα ερωτικά
1980
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   Viennezos, Michael @ 28-12-2005
   Viennezos
28-12-2005
Οι στίχοι του Λευτέρη Παπαδόπουλου είναι μια ελεύθερη απόδοση ποίησης του Pablo Neruda.
   Viennezos
28-12-2005
Τραγούδι από τον προσωπικό δίσκο του Ψαριανού "Τα ερωτικά" (1980)
   Avellinou
29-06-2013 13:03
Οι στιχοι ειναι εμπνευσμενοι εν μερει απο το σονετο του Π. Νερουντα που αντιγραφω:


No te quiero sino porque te quiero
y de quererte a no quererte llego
y de esperarte cuando no te espero
pasa mi corazón del frío al fuego.

Te quiero sólo porque a ti te quiero,
te odio sin fin, y odiándote te ruego,
y la medida de mi amor viajero
es no verte y amarte como un ciego.

Tal vez consumirá la luz de enero,
su rayo cruel, mi corazón entero,
robándome la llave del sosiego.

En esta historia sólo yo me muero
y moriré de amor porque te quiero,
porque te quiero, amor, a sangre y fuego.
   netriofron
11-04-2013 11:49
::up.:: ::up.::


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο