Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132733 Τραγούδια, 271225 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ντιρλαντά       
 
Στίχοι:  
Παραδοσιακό
Μουσική:  
Παραδοσιακό

Περιοχή:  
Δωδεκάννησα

Βρέ ντιρλαντά, ντιρλανταντά, βρε ντιρλαντά και τέζα όλοι
και πώς θα πάρουμε την Πόλη, ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά
Από την πόλη την καλή ήρθε μια σκούνα με πανί.

Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά και δεν τελειώνει
βρε ντιρλαντά με ζαχαρώνει,
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, να το χαρώ που με κοιτά
Ω ντιρλαντά βρε λεβεντόνια, βρε και της Μπαρμπαριάς γλαρόνια.

Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά βρε και βραδιάζει
βρε κι η κουβέρτα αναστενάζει
Βρε και ο μάγερας φωνάζει, ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά
Βρε ντιρλαντά και τέζα όλοι και πώς θα πάρουμε την Πόλη.

Από την πόλη την καλή, ήρθε μια σκούνα με πανί
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, αχ η Μαρία του Μηνά
Επάνω στ’ άσπρο της ποδάρι θα πάω να δέσω παλαμάρι.

Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά θα δέσω κόμπο
βρε στον λαιμό τους των αρχόντων
Να πέφτει ο κόμπος στο κοπάλι, στην Κατερίνα του τσαγκάρη
Βρε θα τη βάλω μες στην πλώρη και θα της κάμω γιο και κόρη.

Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά και σεις λεβέντες
βρε θα σας δώσω εγώ βιολέτες
Θα δώσω σ’ όλους από δύο βρε και του Γιώργη δε του δίνω
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντα ντα ντα, ντιρλανταντά
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά...




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 96.4%  (23 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 66612
      Σχόλια: 20
      Αφιερώσεις: 1
 
   

 Δισκογραφία 
 
[3] Το περιβόλι του τρελ...
1969
[4] Ένα καράβι γεμάτο τρ...
1971
[4] Μαρινέλλα (Ένας μύθο...
1971
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   Άρης, Άρης @ 30-01-2006
   zdoup
21-10-2012 19:28
Το Ντιρλαντά ή Ο Ντιρλαντάς είναι παραδοσιακός καλυμνιώτικος σκοπός που έγινε ελληνική και διεθνής επιτυχία.

Ιστορία

Το παραδοσιακό τραγούδι Ντιρλαντά το τραγουδούσαν στα σφουγγαράδικα. Ιδιαίτερα το τραγουδούσαν στους δύτες, όταν ανέβαιναν από τις καταδύσεις, για να τους κρατήσουν ξύπνιους, και να σιγουρευτούν ότι δεν τους χτύπησε η νόσος των δυτών.

Το 1969 ο Διονύσης Σαββόπουλος περιέλαβε το τραγούδι στο δίσκο του Το περιβόλι του τρελού (Lyra). Αργότερα ξέσπασε δικαστική διαμάχη καθώς ο Παντελής Γκίνης επέμενε ότι το τραγούδι ήταν δικό του. Παρά τις αντίθετες μαρτυρίες, ότι το τραγούδι ήταν πολύ παλαιότερο από τον Παντελή Γκίνη, εκείνος δικαιώθηκε ως δημιουργός του. Μεταξύ των μαρτύρων που βεβαίωσαν ότι γνώριζαν το τραγούδι από παλιά ήταν ο μουσικοσυνθέτης Γιάννης Παπαϊωάννου.

Στα ελληνικά το έχουν ηχογραφήσει εκτός από τον Διονύση Σαββόπουλο, ο Παντελής Γκίνης, ο Νίκος Ξυλούρης, η Μαρινέλλα, η Δόμνα Σαμίου και άλλοι. Το 1970 η τραγουδίστρια Δαλιδά (Νταλιντά) το ηχογράφησε με τον τίτλο Darla dirladada στα γαλλικά και στα ιταλικά, κάνοντάς το διεθνή επιτυχία. Επίσης έχει τραγουθηθεί και στα εβραϊκά από τη Ντάνα Ιντερνάσιοναλ, στα σερβικά από τον Τζόρτζε Μαριάνοβιτς και το συγκρότημα Delča i Sklekovi, στα φινλανδικά από τα συγκροτήματα Jean S, καθώς και σε άλλες γλώσσες.
   netriofron
08-03-2017 00:01
Ακουγεται ,στα Αγγλικα !!!!!!! ,απο τον Τακη Αντωνιαδη και τους ''The Charms'' ,στην ταινια ''Δυο μοντερνοι γλεντζεδες'' (''Οι καλοπερασακηδες''),του 1971 .Με τους Νίκο Σταυρόδη, Αλέκο Τζανετάκο, Γιώργο Γαβριηλίδη , Μαίρη Κυβέλου κ.α. : https://youtu.be/i5vw7T02tP0

ΚΑΙ στην Γαλλικη κωμικη ταινια ''Les bronzés'' του 1978 : https://youtu.be/jz7M-ir8GzQ
ΚΑΙ σε Τουρκικη κωμωδια απο τον Tanju Okan : https://youtu.be/o6uXMDJSkBI


1970 = ''The Sounds'' ,στα ΑΓΓΛΙΚΑ !!!!!!!! : Τάκης Αντωνιάδης , Θωμάς Γεωργίου, Λεωνίδας Μαρκέας, Μίμης Τρικουράκης, Νίκος Καραγιάννης, Παναγιώτης Καρμπουλώνης , σε διασκευη στιχων : Ρέτη Ζαλοκώστα και με τιτλο ''Oh! Dirlada Dirladada'' -------- 45ρακι στην Pan-Vox (PAN 6261) & αλμπουμ ''The Sounds'' (1970) -------- https://youtu.be/5XTtdJ0EXyc

1970 = Trifonas (= Τρυφωνας Νικολαιδης : Κυπριος μπουξουξης με καριερα στο Ισραηλ ,τη δεκ. του '70) ------- δισκακι ΕΡ στην Ισραηλινη !!!! תיאטרון הזמן ‎– 1001 & αλμπουμ ''Trifonas ‎– Dam Dam'' ------ https://youtu.be/EwQSsaqgatM

1970 = Dunja Rajter ,[ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ !!!!!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : Fred Weyrich και με τιτλο ''Salem Aleikum (Darla Dirladada)'' ------ 45ρακι στην CBS ‎– 5298 Γερμανιας & συλλογη ''Der Große Schlager Cocktail'' (1971)
1970 = Dalida (= Iolanda Cristina di Pietro Gigliotti) , [ΙΤΑΛΙΚΑ !!!!!!!!!!!] , σε διασκευη : Vito Pallavicini ,και με τιτλο ''Darla Dirladada'' ------- 45ρακι στην RCA Victor (N 1616) Ιταλιας ------- https://youtu.be/yCVD2qI63ho
1970 = Dalida (= Iolanda Cristina di Pietro Gigliotti) , [ΓΑΛΛΙΚΑ !!!!!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : Boris Bergman ,και με τιτλο ''Darla Dirladada'' --------- Αλμπουμ ''Dalida'' ,στη Γαλλικη Productions International Shows ‎ (IS 39701) ------- https://youtu.be/UERmKlVUVVg

1970 = Τέρης Χρυσός (= Λευτέρης Χρυσόγελος) ,[ΕΛΛΗΝΙΚΑ & ΓΑΛΛΙΚΑ !!!!!!!!!!!!!!] , [Ενορχηστρωση : Τακης Αθηναιος], σε διασκευη στιχων : Ρέτη Ζαλοκώστα και με τιτλο ''Oh! Dirlada Dirladada'' -------- Αλμπουμ ''Τέρης Χρυσός Νο 2'' -------- https://youtu.be/nvupjt9Zk3Y

1970 = ''Les Dirlada'' (Peter Lelasseux) , [ΓΑΛΛΙΚΑ !!!!!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : Boris Bergman ,και με τιτλο ''Darla Dirladada'' -------- 45ρακι στην Polydor - 2056 024 Γαλλιας -------- https://youtu.be/geRw8FCwML4
1970 = Bellinda Beli ,[ΓΑΛΛΙΚΑ !!!!!!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : Boris Bergman , και με τιτλο ''Darla Dirladada'' ------- 45ρακι στην Philips ‎– 6009 092 Γαλλιας
1970 = Don Marino Barreto Jr. (= Marino Barreto y Rubio) ,[ΙΤΑΛΙΚΑ !!!!!!!!!!!!!] ,σε διασκευη : Vito Pallavicini ,και με τιτλο ''Darla Dirladada'' ------- 45ρακι στην Philips ‎– 6025 021 Ιταλιας
1970 = Barbara ,[ΙΤΑΛΙΚΑ !!!!!!!!!!!!!] ,σε διασκευη : Vito Pallavicini ,και με τιτλο ''Darla Dirladada'' ------- 45ρακι στην Ιταλικη T&T (T.T. 6039)
1970 = Marva (= Mollet) ,[ΒΕΛΓΙΚΑ !!!!!!!!!!!!!!] ,και με τιτλο ''Darla Dirladada'' -------- 45ρακι της Βελγικης Biram ‎– 11 & αλμπουμ ''Alle 40 Goed - Marva'' (2012)
1970 = Henny Wassilaky ,[ΤΟΥΡΚΙΚΑ !!!!!!!!!!!!!!!] ,και με τιτλο ''Dır La Da Da'' --------- 45ρακι στην Τουρκικη Diskotür ‎ (DT 5021) -------- https://youtu.be/jyXH6LryJzo
1970 = Margot Lefebvre ,[ΓΑΛΛΙΚΑ !!!!!!!!!!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : Boris Bergman , και με τιτλο ''Darla Dirladada'' ------- στην Καναδικη Disques Mérite ‎– 22-2482 (2000)
1970 = Sami El Djazairi ,[ΑΡΑΒΙΚΑ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!] ------- 45ρακι στην Αλγερινη Oasis Disques ‎– 10.870

1971 = Aris San (= Σαισ(ζ)ανας Αρειστιδης : Καλαματιανος με πλουσια δισκογραφια ,κυριως στο Ισραηλ ,και στην Αμερικη) ------- 45ρακι στην Ισραηλινη CBS ‎– 9124 & συλλογη ''Israel Hit Parade 3'' (1972)
1971 = ''Trio Athénée'' (''Athenian Trio'' ή ''Τρίο Ατενέ'') : Άγης Μοράγιεμος , Νίκος Χωριανόπουλος , Χάρυ Κουφιδάκης ------ Αλμπουμ ''Trio Athénée'' στην Γαλλικη Barclay (920 326 T)
1971 = Polis (= Πωλης Ευθυμιάδης) ,με τιτλο ''Dirlada'' ------- 45ρακι στην Ολλανδικη CNR - 141.097 ------ https://youtu.be/eYX4Jr9aUzE

1971 = Peter Lelasseux ‎ , [ΓΑΛΛΙΚΑ !!!!!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : Boris Bergman ,και με τιτλο ''Dirlada'' ------ 45ρακι στην Polydor ‎– 2056024 Τουρκιας
1971 = Gloria Lasso (= Rosa María Coscolin Figueras) ,[ΙΣΠΑΝΙΚΑ !!!!!!!!!!] ,και με τιτλο ''Darla Dirladada'' ------- https://youtu.be/ZLwzb-OLB0M
1971 = Đorđe Marjanović ,[ΓΙΟΥΓ/ΒΙΚΑ !!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : Đorđe Marjanović & Branislav Rakić , και με τιτλο ''Dirlada'' ------- δισκακι ΕΡ στην Γιουγ/βικη PGP RTB (EP 50379) ------- https://youtu.be/y9QZ-l3_uCg
1971 = Vana Veroutis (= Βάνα Βερούτη) ,[ΙΤΑΛΙΚΑ !!!!!!!!!!!!!] ,σε διασκευη στιχων : Gino Peguri , και με τιτλο ''Dirlada'' --------- Aλμπουμ ''Vana Veroutis ‎– Ένας μύθος'' στην Ιταλικη RCA Italiana ‎ (PSL 10510)
1971 = Fistik (= Aleksandar Mićić) , [ΓΙΟΥΓ/ΒΙΚΑ !!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : N. Opančić , και με τιτλο ''Arada Sirada Dirladada'' ------- 45ρακι στην Γιουγ/βικη Jugoton (SY-11842) --------- https://youtu.be/DS2kh_WQgaI

1972 = Takis & Afrodite Vouis + The Rhodians (= Τάκης & Αφροδιτη Βούη + ''Οι Ρόδιοι'') ------- Αλμπουμ στη Σουηδικη ''MNW ‎ (MNW 3M) & 45ρακι στην Φινλανδικη Love Records (LRS 1098) (1972) ------- https://youtu.be/EIm0-Y1YT4Y
1972 = Elaiza Romero : Βενεζουελα ,[ΙΣΠΑΝΙΚΑ !!!!!!!!!!!] ,σε διασκευη στιχων : Aldemaro Romero ,και με τιτλο ''Darla Dirladada'' ------- Αλμπουμ ''Elaiza Romero Con Aldemaro Romero Y Su Orquesta ‎– Mi Nombre Es Elaiza'' ,στην Βενεζουλιανη Onda Nueva ‎– 007 ------- https://youtu.be/F9iTR2HmuuU
1972 = Tanju Okan ,[ΤΟΥΡΚΙΚΑ !!!!!!!!!!!!] , -------- 45ρακι στην Τουρκικη Fonex ‎ (FON-520) -------- https://youtu.be/9BCXEOduxHs
1972 = Kai Hyttinen (= Kai Ahti Rainer Hyttinen) ,[ΦΙΝΛΑΝΔΙΚΑ !!!!!!!!!!!!] ,σε διασκευη στιχων : Niilo Sauvo Pellervo Puhtila (''Saukki'') και με τιτλο ''Dirlanda'' ------- Αλμπουμ ''Kai Hyttinen ‎– Dirlanda'' ,στην Φινλανδικη Finnlevy ‎ (SFLP 9536) -------- https://youtu.be/LK3G4pyEMQs

1973 = Martha a Tena Elefteriadu (= Μαρθα & Τενια Ελευθεριαδου), στα ΤΣΕΧΟΣΛΑΒΑΚΙΚΑ !!!!!!!!!!!!! , σε διασκευη στιχων : Ondřej Suchý ,και με τιτλο ''Dirlada'' ------- 45ρακι στην Τσεχ/κικη Panton ‎– 44 0462 -------- https://youtu.be/zcFaAVP7qBk
1973 = José Alfredo Fuentes Cuevas ,[ΙΣΠΑΝΙΚΑ !!!!!!!!!!] ,και με τιτλο ''Dirladada'' ------- 45ρακι στην Ισπανικη Acción (AC-10.047) ------- https://youtu.be/vf6S3IGm_2c
1973 = ''Thorleifs'' ,[ΣΟΥΗΔΙΚΑ !!!!!!!!!!!!] ,και με τιτλο ''Loop De La'' ------ Αλμπουμ ''Kommer Hem Till Dig'' -------- https://youtu.be/QiVdw9nfEGY

197?? = Ljiljana Čavoli ,[ΑΛΒΑΝΙΚΑ !!!!!!!!!!!] ---------- https://youtu.be/9oCG_zH0IYQ
1978 = ''Duo Belgreco'' : Δημήτρης Τσιμπιροπουλος & Jacques De Munck ------- Αλμπουμ ''Duo Belgreco'' ,στην Βελγικη Color ‎– 840.008
1980 = Eleni = Ελενη Τζοκα : Ελληνικης καταγωγης με πολυ μεγαλη δισκογραφια στην Πολωνια , (Μπουζουκι ο αδερφος της ο Κωστας Τζοκας) --------- 45ρακι στην Πολωνικη Tonpress ‎ (S-262) , με τιτλο ''Disco Buzuki''
1993 = ''Go Culture'' , [ΓΑΛΛΙΚΑ !!!!!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : Boris Bergman ,και με τιτλο ''Darla Dirladada'' ------- Αλμπουμ ''Le Dirlada Des Bronzés (L'Album)'' στη Γαλλικη Scorpio Music 191320 2 & στη συλλογη ''Bolero Mix 10'' (1994) --------- https://youtu.be/cubTMzery-Q
1994 = Ivana Olujic Oluja ,[ΓΙΟΥΓ/ΒΙΚΑ !!!!!!!] ,και με τιτλο ''Dirlada'' ------ Αλμπουμ ''Moje Srce'' -------- https://youtu.be/yas5p0pumZc
1994 = Milan Delčić ,[ΓΙΟΥΓ/ΒΙΚΑ !!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : Đorđe Marjanović & Branislav Rakić ,και με τιτλο ''Da Da Dirlada Da'' ------- Αλμπουμ ''Delča I Sklekovi'',στη Γιουγ/βικη PGP RTS ‎– 212185 --------- https://youtu.be/YELLmF9K3_o
1995 = ''Меморија'' (''Memorija'') ,[ΣΚΟΠΙΑΝΑ !!!!!!!!!] , σε διασκευη στιχων : Risto Samardžiev ,και με τιτλο ''Дирлада'' ------- Αλμπουμ ''Меморија ‎– 5'' ------ https://youtu.be/pi6C7160SwE
Dana International (= Sharon Cohen) , [ΕΒΡΑΙΚΑ !!!!!!!!!!!!] @@@@@ Η Ισραηλινη τρανσεξουαλ νικητρια της Eurovision το 1998 , με το ''Diva'' @@@@@ -------- https://youtu.be/GcwKSRUjsCI

2003 = ''Demmo'' ,[ΡΟΥΜΑΝΙΚΑ !!!!!!!!!!!!!] ,με τιτλο ''Darla Dirladada'' ------ στο CD ''Demmo ‎– Trei'' ------- https://youtu.be/QzSB0EI8HWI
2007 = '' Jean S'' (= Jean Sarrus) , [ΦΙΝΛΑΝΔΙΚΑ !!!!!!!!!!!] , και με τιτλο ''Dirlanda'' -------- στο CD ''Les Charlots: Maxi Best Of'' ------ https://youtu.be/n_w0iN_xG0U
2009 = ''Y.U.L.'' , [ΓΑΛΛΙΚΑ !!!!!!!!!!!!!] ,με τιτλο ''Dala Dirladada'' -------- Συλλογη ''Sun Factory 10'' στην Sony Music Entertainment ‎– 88697551262 Καναδά

ΠΗΓΕΣ = [http://www.tainiothiki.gr/v2/filmography/view/1/563/ ] - & - [ discogs.com ] - & - [ Βικιπεδια ]
   netriofron
04-11-2016 20:11
1965 = Παντελής Γκινης ------- 45ρακι της Fidelity-7375 ------ https://youtu.be/RzF4_r7zxa0 [Το τραγούδι με τη συγκεκριμενη εκτέλεση, ακούγεται στην ταινία "Τρελος, παλαβός και Βέγγος" (1967), στη σκηνή με τους αναστενάρηδες .....]
--- το 45ρακι γραφει επανω του :
Σφουγγαραδικο τσιμαρισμα Καλυμνου
Τσιμαρει ο Καπεταν ΠΑΝΤΕΛΗΣ ΓΚΙΝΗΣ με το τσουρμο του
Μουσικη επιμελεια ΔΟΜΝΑΣ ΣΑΜΙΟΥ

[ Το επανεκτελεσε το 1970 , παλι στην Fidelity (FIN 12) , ΑΛΛΑ με σχεδον τελειως διαφορετικους στιχους !!!!!!!!! ---σε ενορχηστρωση του Γιωργου Χατζηνασιου !!!!!! ] ------- https://youtu.be/kGcP9bI9qdY


1969 = Διονύσης Σαββόπουλος ---- ΚΑΙ σε 45ρακι Lyra (LS 1334) ,που γραφει : Διασκευη Διονυση Σαββοπουλου -- ΕΝΩ στην επανεκδοση του 1973 γραφει : Συνθεσις : Π. Γκινη - Δημωδες !!!!!!!
1970 = Περικλής Χαρβάς +Χορωδια [Διασκευη δικη του ] ----- 45ρακι στην Pan-Vox (PAN 6255) ----- discogs.com
1970= Κωστας Κορινιωτης [Διασκευη Δ. Σφακιανου] ------- 45ρακι της Keravnophone ‎ (KC 180) & στην Panivar-225 [Διασκευη Δημ. Βαρδουλακη] ------ https://youtu.be/2lbrpcv7enc - & - https://youtu.be/aDPvUAVT38M
1971 = Νίκος Ξυλούρης [Διασκευη Κ. Παπαδοπουλος] ------ Συλλογη ''Various-Ελληνικό καλοκαίρι'' - & - Συλλογη ''Various ‎– Rhodes - Ρόδος''
1971 = Μαρινέλλα ----- Αλμπουμ ''Μαρινέλλα ‎– Μαρινέλλα''
1971 = Κώστας Κονιτόπουλος ----- Συλλογη ''Various ‎– Greece No 3'' ------ https://youtu.be/GVdRFz-xpiQ
1971 = Σπυρος Πολυκανδριωτης [Διασκευη Μιμης Πλεσσας] ----- 45ρακι της Rally ‎ (SR 1010) ----- discogs.com
1972 = Βασίλης Παπακωνσταντίνου ---- Συλλογη ''Ελληνικη χωρα - Land of Greece'' ----- https://youtu.be/Ig6IVh2GeEc @@@@@ Η 1η εμφανιση του Βασιλη στη δισκογραφια !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! @@@@@
1972 = [Αυγουσ.] Θανάσης Γκαϊφύλλιας [Διασκευη Δ. Σαββοπουλος] --- Συλλογη ''Various ‎– Επιτυχίες για σας - Hits For You'' -----
1972 = Tριο Μπελκαντο ------ Αλμπουμ ''Trio Belcanto Now'' (Ηχογραφηση Αμερικης) -----
1974 = Γιώργος Κονιτόπουλος ---- Συλλογη ''Various ‎– Memories From Rhodes No. 2 (14 Big Hits Syrtaki Dances)'' ----- discogs.com
2003 = Γιώργος Αξάς ----- Αλμπουμ ''Γιώργος Αξάς ‎– Απόψε θέλω'' ----- https://youtu.be/3TK_YpxN1EQ


ΚΑΙ 2 ''Ντιρλαντα'' ,διαφορετικα απο τα αλλα !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

1972 = Το Ντιρλαντά Του Μεγαλούδη ------ https://youtu.be/eyyB2ekMibY
1984 = Το Ντιρλαντά Του Μπιλλη --------- https://youtu.be/Q_nrVl6tdhU
   netriofron
04-11-2016 19:34
....... το «Ντιρλαντά» είναι ένα τραγούδι το οποίο άκουσα για πρώτη φορά πολλά χρόνια πριν βγει, από τους ψαράδες στη Θάσο, και εν συνεχεία το άκουσα ηχογραφημένο στις συλλογές από 45άρια που έκανε η Δόμνα Σαμίου. Λοιπόν, έκανα μια διασκευή του. Πρέπει να σας πω ότι εκείνα τα χρόνια υπήρξε ένα ενδιαφέρον από πολλούς -και από τη μεριά μου- για παραδοσιακά τραγούδια.
Άρεσε πάρα πολύ στον κόσμο, έγινε μεγάλη επιτυχία και μάλιστα διεθνής. Βγήκε και σε δισκάκι μικρό, είχε πουλήσει πάρα πολύ, είχε πάει στο εξωτερικό. Βγήκε και στα γιαπωνέζικα. Μια μέρα παρουσιάστηκε ένας άνθρωπος από την Κάλυμνο και ισχυρίστηκε ότι το τραγούδι είναι δικό του. Η Δόμνα, την οποία άκουγα, το απέκλειε, είναι παραδοσιακό τραγούδι, και μάλιστα πήγα στο λαογραφικό αρχείο της Ακαδημίας Αθηνών που μου το δώσανε ως καταχωρημένο στα παραδοσιακά νησιώτικα τραγούδια. Σε κείνη την πρώτη φάση την κέρδισα τη δίκη.Παραδοσιακό το ανακήρυξε και το δικαστήριο και έκτοτε δεν έδωσα σημασία.
Όμως ο Καπετάν Γκίνης, που ισχυριζόταν ότι είναι ο συνθέτης του τραγουδιού, κουβάλησε όλο το νησί στο δικαστήριο σε μιαν άλλη φάση, ως μάρτυρες που λέγανε «ήμουν εκεί όταν το έγραφε» και τα λοιπά. Το επιχείρημά όσων με υποστήριζαν ήταν ότι δεν γίνεται ένας άνθρωπος να γράψει ένα τραγούδι μόνο και μάλιστα ένα τέτοιο τραγούδι, πού είναι τα άλλα; Δεν υπήρχαν άλλα τραγούδια. Όμως το δικαστήριο δεν το δέχτηκε αυτό το επιχείρημα. Λένε τώρα αρβύλα ότι μεσολάβησε ο Πατακός, αλλά δεν ξέρω να σας πω αν αυτά είναι αλήθεια.
Υπάρχει ένα διασκεδαστικό περιστατικό στη δίκη από τον Γιάννη τον Παπαϊωάννου. Λέει ο Παπαϊωάννου «Εγώ το θυμάμαι από έφηβος που το τραγουδούσαμε». «Πού το τραγουδούσατε;» ρωτάει το δικαστήριο. «Στον Πειραιά, στην ξυλομηχανή». «Ποια ξυλομηχανή;». Ήθελε να πει δεν είχαμε μηχανή, κουπιά μόνο. Ονόμαζε ξυλομηχανή το ψάρεμα με βάρκα. Και του λέει ο δικηγόρος «Έχετε άδεια αλιείας;». Οπότε εδώ γελάνε όλοι, τι άδεια αλιείας να έχει ο κυρ Γιάννης τώρα; Και λέει «βεβαίως», γιατί δεν ξέρανε ότι ο λαϊκός άνθρωπος όλα τα έγγραφα της ζωής του τα κουβαλάει επάνω του. Και ανασύρει από την τσέπη το στεφανοχάρτι, το συμβόλαιο αγοράς του σπιτιού, το απολυτήριο του στρατού, το πιστοποιητικό γεννήσεως και άδεια αλιείας του 1930 !!!! Τον τάπωσε τον δικηγόρο. Όμως, τη δίκη τη χάσαμε ........

[ http://www.lifo.gr/mag/features/1887 ]
   Λολός Καλύμνιος
15-11-2015 12:14
Όπως πολύ σώστα έχετε αναφέρει όλοι το τραγούδι δεν έιναι του Σαββόπουλου! Για να λέμε τα πράγματα με το όνομα τους, δημιουργός ονομάζονταν Παντελής Γκιννής και όχι "Γκίνης" και επίσης το τραγούδι είναι Καλύμνικο και όχι "Καλυμνιώτικο" . Επίσης για να απαντήσω στην απορία του φίλου μας του transmania , "κομπάλι" είναι οικογενειακό παρατσούκλι για όσους έχουν το επώνυμο "Ανατολίτης" στην Κάλυμνο. Έπισης η λέξη "Ντιρλαντάς" στην Κάλυμνο είναι κι αυτή ένα παρατσούκλι για όσους έχουν το επώνυμο "Τρικοίλης", δεν μπορώ να πω όμως με σιγουριά ότι έχει σχέση το τραγούδι.Έπισης στην Καλύμνικη έκδοση δεν λέει η Μαρία του Μηνά αλλα η Μαριά του Λυσγάρη (Καλύμνικο επίθετο), και εκεί που λέει η Κατερίνα του Τσαγκάρη , το Τσαγκάρης είναι επίσης Καλύμνικο επίθετο! Άρα εκέι που θέλω να καταλήξω είναι ότι όλες αυτές οι αναφορές σε γνωστά για Καλύμνιους επίθετα επισφραγίζουν την προέλευση του! ::smile.::
   diama4
18-11-2013 20:05
http://www.mixanitouxronou.gr/ntirlanta-i-pagkosmia-epitichia-pou-esoze-tous-dites-ke-esire-to-savvopoulo-sta-dikastiria/

Ο Διονύσης Σαββόπουλος περιέλαβε το τραγούδι στο δίσκο του ’69 «Το περιβόλι του τρελού» και το έκανε επιτυχία στην Ελλάδα. Η διάσημη Νταλιντά το άκουσε και της άρεσε. Το τραγούδησε το 1970 στα ιταλικά και στα γαλλικά και το έκανε διεθνή επιτυχία. Με τα χρόνια ο ιδιαίτερος καλυμνιώτικος ρυθμός έγινε σίγουρη επιτυχία για τους καλλιτέχνες σε ολόκληρο τον κόσμο. Έτσι, τραγουδήθηκε σε πάρα πολλές χώρες μεταξύ των οποίων αραβικές, ασιατικές, αφρικανικές και φυσικά ευρωπαϊκές. Ο Ξυλούρης το τραγούδησε με αλλαγμένους τους μισούς στίχους, ενώ τραγουδήθηκε με επιτυχία και από τη Μαρινέλλα. Oι dj της δεκαετίας του ’90 διασκεύασαν το Ντιρλαντά σε trance και πρόσφατα σε chill ή up tempo house.

Η ιστορία του τραγουδιού

Το «Ντιρλαντά» έχει ένα ρυθμό που σε ξεσηκώνει. Σα να σε ζωντανεύει. Ένα τραγούδι χωρίς μουσικό τέλος. Ένας σκοπός, που σου επιτρέπει να βάλεις ότι στίχο θέλεις. Σύμφωνα με ερευνητές της λαϊκής μουσικής, η γρήγορη ερμηνεία του μπορεί να οδηγήσει σε κατάσταση έκστασης. Ίσως γι” αυτό τραγουδιόταν συνεχώς στα καλυμνιώτικα σφουγγαράδικα. Για να κρατάει ξύπνιους και σε εγρήγορση τους δύτες και τους τροχαλητές με τον χαρακτηριστικό ρυθμό του. Κάποιοι λένε ότι οι σφουγγαράδες το τραγουδούσαν όλοι μαζί στους δύτες, όταν ανέβαιναν από τις καταδύσεις. Ήθελαν να τους κρατήσουν ξύπνιους και να αποφύγουν τη νόσο των δυτών. Άλλοι υποστηρίζουν ότι το Ντιρλαντά το έλεγαν σε αυτόν που γύριζε τον τροχό της αντλίας, που έστελνε αέρα στον δύτη. Ο τρόχος γυρνούσε με δυσκολία και έτσι έδιναν ρυθμό στον τροχαλητή για να συνεχίσει. Η ζωή του δύτη κρεμόταν από αυτόν. Στην Κάλυμνο το τραγούδι υπάρχει και σε δεύτερη εκτέλεση, ακριβώς με τον ίδιο ρυθμό, αλλά αντί για Ντιρλαντά λέγεται «Πέντε και τέσσερα εννιά». Η λαϊκή παράδοση το κατατάσσει στα τραγούδια της Μπαρμπαριάς, δηλαδή ότι προέρχεται από λαούς της Βόρειας Αφρικής.

Η δικαστική κόντρα του Σαββόπουλου για τα πνευματικά δικαιώματα του Ντιρλαντά

img_3174_400

Το σκάφος του καπετάνιου Γκίνη γνωστού και ως Ντιρλαντά

Το τραγούδι ηχογράφησε σε 45αρι δίσκο τη δεκαετία του ’60 ο καπετάνιος Παντελής Γκίνης, γνωστός στο νησί ως Ντιρλαντάς. Την επιμέλεια του δίσκου είχε η Δόμνα Σαμίου, φίλη του Διονύση Σαββόπουλου. Λέγεται ότι από αυτήν έμαθε το τραγούδι ο «Νιόνιος» και έτσι το κυκλοφόρησε στον δίσκο του το 1969. Η επιτυχία όμως έφτασε στις δικαστικές αίθουσες, για τα πνευματικά δικαιώματα. Ο Σαββόπουλος έλεγε, ότι η εκτέλεσή του ήταν προϊόν παραδοσιακού άσματος και ο Γκίνης ότι ήταν δικό του. Στη δίκη κλήθηκε να καταθέσει και ο γνωστός λαϊκός δημιουργός Γιάννης Παπαϊωάννου. «Το τραγούδι δεν είναι κανενός, δεν έχει αφεντικό, το λέγανε στα ψαράδικα». «Και που το ξέρετε αυτό;», ρωτήθηκε ο Παπαϊωάννου από τον συνήγορο. Αντί για απάντηση έδειξε την ταυτότητά του. Το επάγγελμα έγραφε «αλιεύς». Τελικά, δικαιώθηκε ο Γκίνης.

Η διεθνής επιτυχία του «ερωτικού» Ντιρλαντά από τη διάσημη Νταλιντά

Το 1970, η πασίγνωστη Νταλιντά ερμηνεύει το Ντιρλαντά στα γαλλικά και το τραγούδι εκτοξεύεται. Τραγουδιέται και χορεύεται παντού. Η τραγουδίστρια το λέει και στα ιταλικά και σημειώνει παρόμοια επιτυχία. Οι στίχοι όμως δεν είχαν καμία σχέση με τους αρχικούς των σφουγγαράδων. Ήταν ερωτικοί και μιλούσαν για μια πληγωμένη και προδομένη γυναίκα, που χώριζε το αμόρε της. Ακολούθησαν εκτελέσεις σε Ρουμανία, Ολλανδία, Φινλανδία, Κροατία, Σκόπια, Δανία, Πολωνία, Ισραήλ, στην Αλβανία του Χότζα και αλλού. Στον κινηματογράφο ακούστηκε στην ταινία «Τρελός, Παλαβός και Βέγγος», στη σκηνή με τους αναστενάρηδες.

Δείτε το βίντεο με τον Θανάση Βέγγο, όπου ακούγεται η πρώτη εκτέλεση του τραγουδιού.
http://www.mixanitouxronou.gr/trelos-palavos-ke-vengos-1967-ntirlanta/#sthash.SYmgFLmh.dpbs
   emotion
20-01-2013 18:41
Υ-π-ε-ρ--ο-χ-ο!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ::smile.:: ::smile.:: ::smile.::
   zdoup
21-10-2012 19:31
http://www.youtube.com/watch?v=8RzCLiqKwHw
http://www.youtube.com/watch?v=GVf1Xnw86zo
http://www.youtube.com/watch?v=WHfgdHIvz3c
   transmania
01-03-2011 22:22
Όποιος/-α ξέρει ας μου πει τι σημαίνει το 'κοπάλι', παρακαλώ...
(Διάλεκτος ;;; Όπως το 'κοπέλι';;;)
   thrace
17-12-2010 18:20
http://www.youtube.com/watch?v=nznhL3gKWEo ...
   drgolis
08-06-2008 03:58
Εδώ ανοίγουμε ένα μεγάλο θέμα, ένα θέμα εκτενές και πολύπλευρο, ένα θέμα που έχει απασχολήσει μουσικούς, το κοινό, τη δικαιοσύνη, φορείς, ένα θέμα που αφορά πολλά τραγούδια και συχνά επανέρχεται στην επιφάνεια.

Ένα θέμα που μας ενώνει όλους, νησιώτες, στεριανούς, ορεσίβιους!

Και δεν θα μπορούσε κανείς να το αναπτύξει εύκολα σε λίγες γραμμές, αλλά ο Σκορπιός από πάνω τα κατάφερε καλά. Άξιο το πόνημά σας κε Scorpio Nigro. Θα συμφωνήσω.

Και θα προσθέσω και κάτι. Κάτι που το έχω ζήσει μέσα από την αναζήτηση της παράδοσης, μέσα από τη δημοτική μουσική που προσπαθώ κι εγώ να προσεγγίσω και να ερμηνεύσω, μέσα από την αγνή ζωή ανθρώπων απλών που χάραξαν την παράδοσή μας σε κάτι κατσιάβραχα και στην αρμύρα των ψαροκάικων, μακρυά από τα δικαστήρια των πολύβουων πόλεων που καλούνται να αποφασίσουν για την παράδοση...

Πολλοί τυρβάζουν περί παράδοσης χωρίς να την έχουν ζήσει έστω και λίγο στο πετσί τους. Χωρίς να βρεθούν σε ένα αγνό γλέντι με τους ανθρώπους να βγάζουν την ψυχή τους μέσα από τους στίχους, με τραγούδια που πλέον είναι κομμάτι του εαυτού μας. Κάθονται και κρίνουν την παράδοση με νόμους, σύνθετες διατάξεις, γραφειοκρατικά έγγραφα, ενώ πρέπει να ανοίξουν το μυαλό τους και να σκεφτούν απλά.

Παραδοσιακό θωρείται πλέον ένα τραγούδι όταν έχει περάσει στη συλλογική συνείδηση, και όταν, μέσα από διαδρομή πολλών δεκαετιών (και αιώνων ακόμα) τοπικών τροποποιήσεων και παραλλαγών, έχει σφυρηλατηθεί σε αυτό πλέον η λαϊκή ψυχή. Κάποιος το έγραψε το τραγούδι, και κάποιοι μουσικοί λαϊκοί έβαλαν την προσωπική τους πινελιά, αλλιώς δε γίνεται. Αλλά στο πέρασμα των αιώνων ξεχάστηκε ο πρώτος και οι μεταγενέστεροι δημιουργοί, και πλέον δεν υπάρχει πνευματική ιδιοκτησία ατόμου, αλλά το τραγούδι ανήκει σε όλο το λαό.

Και είναι πολύ άσχημο να βλέπεις ένα τραγούδι που έχει ζυμώσει ο λαός να γίνεται αντικείμενο εκμετάλλευσης από μουσικούς για το κέρδος.
   scorpio nigro
06-06-2008 10:50

Τέλος, υπάρχουν και τυπογραφικά λάθη στο κείμενό μου. Δεν είναι ορθογραφικά (=όχι άγνοια σωστού). Ούτε είναι ηθελημένα.

   scorpio nigro
06-06-2008 10:18

Υ.Γ. Να επισημάνω ότι δεν ανέβασα εγώ το βίντεο στο οποίο παραπέμπω.

   scorpio nigro
06-06-2008 10:14

Ζητώ συγγνώμη για την παρέμβαση.

Πράγματι, είχε κινηθεί κατά το παρελθόν δικαστική διαδικασία για τις ηχογραφήσεις και τα πνευματικά δικαιώματα του συγκεκριμένου τραγουδιού. Πέρα από το αποτέλεσμα της εκδίκασης, καλόν είναι να προστεθούν ορισμένα στοιχεία:

1. Σε πολλές περιπτώσεις κατά το παρελθόν γίνονταν καταγραφές και ηχογραφήσεις παραδοσιακών μουσικών κομματιών από επαγγελματίες ή ερασιτέχνες ερμηνευτές και λαογράφους/μουσικολόγους. Εξαιτίας της έλλειψης μηχανισμών τεκμηρίωσης και για νομοκανονικούς ή για τυπικούς/οικονομικούς/φορολογικούς λόγους, σε πολλές περιπτώσεις, και όχι αναγκαία από σκοπιμότητα, αντί να δηλωθεί ως παραδοσιακό ένα τραγούδι ή μια μελωδία, δηλωνόταν στη θέση του ονόματος του δημιουργού το όνομα του ατόμου που έκανε την πρώτη ηχογράφηση ή ηχογράφηση-διασκευή, ιδίως αν εκείνος προερχόταν από την τοπική παράδοση. Αυτό και ισχύει στην περίπτωση του "Ντιρλαντά" όπως και στις περιπτώσεις πολλών άλλων τραγουδιών που κατέγραψαν τότε ο διορατικός Σίμωνας Καρράς και η φιλόπονη Δόμνα Σαμίου (η οποία και εμπίπτει στην εν λόγω διαμάχη) από όλη την Ελλάδα, με πλήθος παραδειγμάτων στη Λήμνο και την Κρήτη, που δεν έχει νόημα να αναφέρω εδώ αναλυτικά. Έτσι, παρ' όλο που αναγράφεται το όνομα ενός ανθρώπου, το έργο αποτελεί παλλαϊκή περιουσία, κτήμα κοινό, ανήκει σε όλους τους ανθρώπους που μετέχουν στη διαμόρφωση της παράδοσης, (όπως η πολιτεία είναι κοινή υπόθεση και ευθύνη όλων όσων τη συναποτελούν και μεριμνούν για το καλό της) ακόμη κι αν αυτό αποτελεί πικρή αλήθεια για ένα σημαντικό δημιουργό που αλλάζει ριζικά ένα κομμάτι και το αναδεικνεύει.

2. Σε πολλές περιπτώσεις συμβαίνει - και δεν είναι αναγκαία κακό - μεγάλοι δημιουργοί να εμπνέονται και να γράφουν σπουδαία έργα με βάση τη λαϊκή παράδοση, κάτι που έχει συμβεί πολλές φορές στα ελληνικά μουσικά πράγματα. Παραπέμπω στην ανάλογη περίπτωση του "Ζορμπά" του Μίκη Θεοδωράκη και του Γιώργη Κουτσουρέλη, αν και τα παραδείγματα πραγματικά αφθονούν. Από την απλή όπως κλοπή/υπεξαίρεση έως την παραλλαγή και από τη διασκευή έως την ανάπλαση ενός μουσικού έργου πρέπει να θυμόμαστε ότι υπάρχουν μεγάλες διαφορές. Επίσης, στο πνεύμα αυτού που ειπώθηκε πριν, από μια κοινή αφετηρία και για την ευόδωση της δημιουργίας, πολλοί θα πρέπει να μπορούν να ξεκινούν για να αναζητήσουν δρόμους, να αναπλάσουν και να ερμηνεύσουν σε παραλλαγές, καταθέτοντας την πρότασή τους. Ο χρόνος είναι εκείνος που θα αποφασίσει ποιες προτάσεις μένουν και γίνονται παράδοση και ποιες διολισθαίνουν στην αφάνεια. Σε αυτή τη διαδικασία, το όνομα ενός ανθρώπου είναι για την παράδοση λιγότερο σημαντικό από την διαδικασία της δημιουργίας και της επιλογής. Για τη ζωή και τις απολαβές των ανθρώπων όμως, προφανώς τα πράγματα είναι πολύ διαφορετικά. Αν δεν γινόταν επιτυχία ο Ζορμπάς, αναρωτιέμαι αν θα τον διεκδικούσε τόσο έντονα ο Κουτσουρέλης. Ας μην παρασυρόμαστε όμως εύκολα σε αρνητικούς χαρακτηρισμούς.

Εκτός αυτών, οι Έλληνες ειδικά έχουν ένα ξεχωριστό χάρισμα που καλό θα ήταν να προσπαθήσουν να διαφυλάξουν: πάνω σε εντελώς ξένα ή αλλότρια πρότυπα, αναδομούν, αναπλάθουν, μετασχηματίζουν και ξεπερνούν τα πρότυπά τους. Θυμηθείτε τον Ερωτόκριτο και τη "Γριά Βαβά" του Ζαχαρία Παπαντωνίου.

3. Επί του πρακτικού μέρους, οφείλω να αναφέρω ότι στη δικαστική διαδικασία κλήθηκε ως μάρτυρας ο αείμνηστος Γιάννης Παπαϊωάννου, ο οποίος κατέθεσε ενόρκως την κοινώς αποδεκτή πραγματικότητα, ότι το Ντιρλαντά είναι ψαράδικο τραγούδι, ιδιαίτερα διαδεδομένο στο Αιγαίο, και πιθανότατα με ακόμη ευρύτερη διάδοση, και μάλιστα με αφετηρία κάποια άλλα παράλια εκτός της "Άσπρης Θάλασσας". Στην ερώτηση του συνηγόρου πώς είναι δυνατόν να γνωρίζει ο Παπαϊωάννου τα τραγούδια των ψαράδων, εκείνος του έδειξε την ταυτότητά του που έγραφε: επάγγελμα αλιεύς. Δηλαδή ήξερε καλά τί έλεγε, δεν έκανε εξυπηρέτηση στους συναδέλφους του καταθέτοντας με αυτό τον τρόπο. ("φίλος ο Πλάτων, φιλτέρα η αλήθεια...")

Αν τώρα τίθεται θέμα πνευματικής ιδιοκτησίας στίχων στη συγκεκριμένη παραλλαγή του "Ντιρλαντά", νομίζω ότι και με διαφορετικούς στίχους θα γινόταν μεγάλη επιτυχία, ανεξάρτητα από τους συγκεκριμένους στίχους, γιατί αυτό που αγαπήθηκε στο συγκεκριμένο τραγούδι είναι το ζωηρό, παιχνιδιάρικο και γνήσια ζεστό και ανθρώπινο πνεύμα που ούτως ή άλλως έχει.

4. Προσωπικά, προτιμώ να χρεωθεί το τραγούδι τελεσίδικα ως παραδοσιακό Καλυμνιώτικο παρά ως προσωπικό έργο του Διονύση Σαββόπουλου, κι ας έχει κι εκείνος όμορφες μουσικές στιγμές να επιδείξει. Ο λόγος είναι ότι γνωρίζω τις δυσκολίες της ζωής των νησιωτών, τις κακουχίες και τις υστερήσεις τους, το ότι ειδικά εκείνοι χρειάζονται αναγνώριση και αποκατάσταση γιατί έχουν παραμεληθεί από το κράτος, και εξάλλου λατρεύω την εντελώς ιδιότυπη, γεμάτη, εκφραστική, συχνά υποβλητική και ενίοτε θριαμβευτική μουσική τους και τους χορούς που τη συνοδεύουν. Το εν λόγω κομμάτι εμπίπτει σε αυτό το πλαίσιο. Παραπέμπω αντίστοιχα στον περίφημο Ίσο Καλύμνου, χορό από τους πιο γνωστούς του νησιού και στην ίδια την Κάλυμνο με τα πολλά μουσικά της διαμάντια, για όποιον θελήσει να τα γνωρίσει, να τα εκτιμήσει και να τα χαρεί, επειδή το αξίζουν. Απλώς, ας μη γίνουμε σαν τους αναπήρους της διήγησης, που έφευγαν από το δρόμο του θαυματουργού αγίου, για να μην τους θεραπεύσει και χάσουν την αναπηρική τους σύνταξη...

5. Το "Ντιρλαντά" ερμηνεύτηκε από πολλούς καλλιτέχνες, μεταξύ των οποίων και ο μεγάλος Νίκος Ξυλούρης. Η ερμηνεία του υπήρξε και εδώ εντελώς ξεχωριστή και απαράμιλλη. Δικαιώνονται όσοι αναγνωρίζουν τη θεατρική εκφραστικότητα και τη συγκλονιστική δύναμη της φωνής του. Αναδεικνύει πολύ όμορφα τον παιχνιδιάρικο χαρακτήρα του τραγουδιού για τον οποίο το προηγούμενο σχόλιό μου, ακόμη και αν θα μπορούσε ίσως κάποιος ειδικότερος από εμένα να βρει και να επισημάνει διαφορές σε σχέση με τους πολύ αυστηρούς κανόνες της παράδοσης και των τοπικών παραλλαγών. Παραθέτω τον σύνδεσμο αμέσως παρακάτω. Το 1970 η τραγουδίστρια Δαλιδά έκανε μεταφορά του "Ντιρλαντά" στα Γαλλικά και τα Ιταλικά, καθιστώντας το διεθνή επιτυχία.

http://www.youtube.com/watch?v=9xC-XNOJyIs

   letelia
10-02-2008 08:04
::love.::
   Virsko
03-02-2008 09:20
Γεια!
Μήπως γνωρίζει κάποιος (sedini?) ποια χρονολογία γράφτηκε?
   Αφιερωμένο από me - here
για gimme old greek women singing an - there
19-04-2007 23:34
Greece 2004, good choice Krazy Kon - but the old greek women version is so much better!
   sedini
21-10-2006 10:18
το τραγούδι αυτό είναι από την Κάλυμνο....
το έγραψε και το πρωτοτραγούδησε ο καλύμνιος ΠΑΝΤΕΛΗΣ ΓΚΙΝΗΣ.....όχι ο Σαββοπουλος.....υπάρχουν δικαστικές αποφάσεις οπου πιστοποιουν αυτό...
τα δικαιώματα του τραγούδιου εισπράτουν αυτή την στιγμή τα παιδιά του Π.ΓΚΙΝΗ


(...ήταν θείος μου γι'αυτό τα ξέρω τόσο καλά :-) ::yes.:: ::yes.::
   Pepe!
06-09-2006 09:45
Βρέ ντιρλαντά, ντιρλανταντά, βρε ντιρλαντά και τέζα όλοι
και πώς θα πάρουμε την Πόλη... Swstos..... Sikotheite psofimia!!!! XD
   isminaki
26-07-2006 04:29
::devil.:: ::censo.:: ::love.::
   Μιχάλης
04-02-2006
Ειναι σε στυλ στιχομυθιας και ειναι πολυ ανεβαστικοι, ακριβως γι' αυτο το λογο!


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο