Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
133040 Τραγούδια, 271482 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Πεθαίνω στην ερημιά ( The desert is in your heart ) - 1992      
 
Στίχοι:  
Τέρυς Σιγανός
Μουσική:  
Μιχάλης Ρακιντζής


Αυτός ο δρόμος που έχω πάρει με έχει βγάλει σε ψεύτικα φώτα
Εγώ όμως θέλω να τα πω και τολμάω να χτυπήσω μια πόρτα
Kανείς δε βγαίνει και ούτε ψίθυρος, ούτε ένα σημάδι
Όλη η πόλη έχει κλείσει, φοβάται και αυτή το σκοτάδι
Nα μπορούσα να κρυφτώ, ή να χαθώ, αφού σε τούτο τον κόσμο κανείς για κανένα δε νοιάζεται
Nα γινόταν να είσαι εδώ, να κρατηθώ, μακριά από ένα κόσμο που κλαίει, χτυπιέται και φτιάχνεται
Γιατί τόση ερημιά... μοναξιά... πεθαίνω στην ερημιά
και εσύ είσαι πάντα μακριά.

Δώσμου ένα σήμα ζωής, σ’ απόσταση μιας αναπνοής
Κοίμησέ με μες στη ζεστή σου αγκαλιά
και δε θα βγάλω τσιμουδιά..
Γιατί τόση ερημιά...μοναξιά... πεθαίνω στην ερημιά
και εσύ είσαι πάντα μακριά.

You move the veil from your face
And escape from the world that is hurting
You feel oppressed when you know
That the words are killing the meaning

There is no reason to hide in the dark
When you're far from the fighting
How can you dream in a world that is getting greyer than grey;
You don't have to hide your face, there's no disgrace
There's no harm in knowing that we're all a part of the human race

You have got to lift your head, think of what he said
You were born to know the truth, nothing but the truth, and what the truth is
worth

Oh, the desert is in your heart
In your heart
The desert is in your heart
In your heart

It's so hard to try to forget
So many things that you regret
You try to look back, but there's little to see
Just nothing can't take this pain from me

Oh, the desert is in your heart
In your heart
You don't have to hide your face
There's no disgrace
There's no harm in knowing we're all a part of the human race
You have got to lift your head, think of what he said
You were born to know the truth, nothing but the truth, and what the truth is
worth

Oh, the desert is in your heart
In your heart
The desert is in your heart
In your heart

Δώσμου ενα σήμα ζωής
σ’ απόσταση μιας αναπνοής
Κοίμησέ με μες στη ζεστή σου αγκαλιά
και δε θα βγάλω τσιμουδιά...
Γιατί τόση ερημιά
In your heart

Πεθαίνω στην ερημιά
In your heart

The desert is in your heart
μοναξιά

The desert is in your heart
και εσύ είσαι πάντα μακριά




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 100%  (6 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 9986
      Σχόλια: 2
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Παράφορα
1992
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   xx @ 25-08-2006
   sss
13-10-2007 13:57
foberoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
   FIGHTER
07-10-2006 08:45
Καταπληκτικό τραγούδι! Υπέροχοι στίχοι και στα ελλήνικά και στα αγγλικά! Και οι δυο έχουν υπέροχη φωνή! ::love.:: ::blush.:: ::yes.::


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο