Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Γέρος για Ροκ, νέος για θάνατο - 1997      
 
Στίχοι:  
Διονύσης Σαββόπουλος
Μουσική:  
Ian Scott Anderson


Κοίτα κοτσίδα ο γέρος
και σαν τη Σφίγγα ερμητικός
με το κρανίο στην αγκράφα

Μπύρες χτυπάει στη μπάρα
μες το σκοτάδι
έξω απ’ το μπαρ,
ο ήλιος ντάλα.

Ψευτοπροφήτης κι από πάνω
σαν το τρελό του Άκη Πάνου
μόνο που αυτός ακούει Έλβις.

Ξώραφες τσέπες διπλά γαζιά
κι όλο το αίνιγμα
καλέ μου
που ‘χουν τα βρέφη του πολέμου.

Γέρος λοιπόν για το ροκ εν ρολ
και για τον θάνατο
παιδάκι αθώο ακόμα.

Πού πήγαν οι φίλοι;
άνοιξαν σπίτια
βγάλαν κι αμάξι με κουκούλα.

Πάντοτε ακούνε τα "μπλε καστόρια"
τι τραγούδι
απ’ τα ηχεία στην πισίνα.

Μα τα δικά τους
τα φορεμένα εκείνα
τα ‘χουν πετάξει στα σκουπίδια.

Σάββατα ταβέρνα,
στο τένις κλαμπ τις Κυριακές
κεφάλια μέσα τη Δευτέρα.

Γέροι λοιπόν για το ροκ εν ρολ
και για τον θάνατο
νέοι κι ανώριμοι κι αυτοί.

Τώρα για δες του γέρου
με μηχανή φουριόζα
μες στο λυκόφως να μουγκρίζει.

Πατάει διακόσια
τα φορτηγά κορνάρουν
ξένος αέρας αναβλύζει.

Αίμα γαλάζιο
φουλ μπριγιαντίνη
το ξωτικό που τραγουδούσα

Τρέχει και κλαίει για της ζωής
τη γλύκα
στο ραντεβού με τη νταλίκα.

Γέρος λοιπόν για το Rock & Roll
και για τον θάνατο
παιδάκι αιώνιο θα `ναι πάντα.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 8567
      Σχόλια: 3
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Το ξενοδοχείο
1997
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   KONSTANTINOS @ 21-06-2007
   netriofron
10-12-2019 18:43
Διασκευή του Βρετανικού τραγουδιού ''Too old to Rock n' Roll : Too young to die'' (Τόσο γέρος για Ροκ εντ Ρολ, τόσο νέος για θάνατο) του 1976.
1η εκτέλεση απ' τους δημιουργούς του ,την Βρετανική Ροκ μπάντα ,τους ''Jethro Tull'' : https://youtu.be/H8uUh1xsL14


ΠΗΓΗ = [ https://el.wikipedia.org/wiki/Too_Old_to_Rock_%27n%27_Roll:_Too_Young_to_Die! ]
   longieth
13-04-2013 03:56
Ψευδοπροφήτης και όχι Τρελοπροφήτης είναι ο σωστός στίχος.
http://www.youtube.com/watch?v=OYIf8kOR1nI&feature=youtu.be
   βικη30
06-02-2011 04:42
::rock.:: ::rock.:: ::rock.::


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο