Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Έχω εσένα - 2008       
 
Στίχοι:  
Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική:  
Αντώνης Βαρδής


Όλα στη ζωή αλλάζουν, μάτια μου
λένε θα `ρθουν δύσκολοι καιροί
μα εμένα δε με νοιάζει τίποτα
δε φοβάμαι, έρωτα μου
στα παπούτσια τα παλιά μου
έχω γράψει την παλιοζωή

Γιατί έχω εσένα πλάι μου
έχω εσένα πλάι μου
κι όλα τ’ αντέχω μην το ξεχνάς
γιατί έχω εσένα πλάι μου
έχω εσένα πλάι μου
φτάνει καρδιά μου, να μ’ αγαπάς

Η ζωή αλλού μας πήγε, μάτια μου
μα δε με τρομάζουν οι καιροί
και φωτιά να πάρουν όλα γύρω μου
δε χαλάω την καρδιά μου
στα παπούτσια τα παλιά μου
έχω γράψει την παλιοζωή

Γιατί έχω εσένα πλάι μου
έχω εσένα πλάι μου
κι όλα τ’ αντέχω μην το ξεχνάς
γιατί έχω εσένα πλάι μου
έχω εσένα πλάι μου
φτάνει καρδιά μου, να μ’ αγαπάς




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 90.8%  (39 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 39669
      Σχόλια: 11
      Αφιερώσεις: 1
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Αλήθειες και ψέματα
2008
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   neraidaBGD, Ivana @ 20-11-2008
   mar@ki 9410 4ever
12-08-2010 02:26
exw grapsei th palio zwhhhhh!!!!!!! ::up.::
   koctha
25-09-2009 13:31
iperoxo!!! telio!!! katapliktiko!!! anevazi tin dia8esi sto FULL!! ::up.::
   Kika75
10-07-2009 00:14
Το αφιερώνω στην αδελφούλα μου, που δεν θα ξεχάσω ποτέ! ....Γιατί έχω εσένα πλάϊ μου!!! Αννούλα θα είσαι πλάί μου ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ! ΣΕ ΛΑΤΡΕΥΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩ!
   treloasreraki
15-04-2009 09:50
τελειοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοοο
   mpoupmouki!!
03-02-2009 05:22
και ολα τα αντεχω μην το ξεχνας...αρκει να μ'αγαπας και ας μην το ξερω
   Αφιερωμένο από ΤΒ-LOVE-4EVER - T
για BAΓΓΟ - T
26-12-2008 03:16
sagapao oso kanenan allo eisai to allo m miso!na prosexeis
   OneiroulaServia
26-11-2008 04:44
Znam da je fraza... Samo nisam znala kako da je ubacim.. Zato sam i stavila tekst ovde da moze biti i izmenjen ako je potrebno... Potrudila sam se oko prevoda ali mi je prvi put pa zato.. :)

Na'sai kala kai euxaristw polu!! :)
   neraidaBGD
26-11-2008 02:48
Nema na cemu!:)

Oneiroula, nisu jos postavili prevod.. Nikad se ne zna koliko ce im trebati vremena.. Vidi samo kad se bude pojavio da izmenis taj stih s cipelama, jer im je to fraza koja znaci da je otpisao takav zivot, da ne mari, bas ga je briga, a ne bukvalno da je napisao nesto na cipelama.. ::wink.::

Pozdravljam vas!!!
   OneiroulaServia
24-11-2008 13:09
Sve se u zivotu menja, oko moje
Kazu da ce teska vremena doci
ali mene nije briga
ja se ne bojim ljubavi moja
na svojim starim cipelama
napisao sam ovaj grozna zivot

Zato sto imam tebe pored sebe
imam tebe pored sebe
i ja mogu da izdrzim sve, ne zaboravi
Zato sto imam tebe pored sebe
imam tebe pored sebe
dovoljno je da me volis srce moje

Zivot nas je razdvojio oko moje
ali mene vremena ne plase
i da oko mene sve gori
necu razmaziti svoje srce
na svojim starim cipelama
napisao sam ovaj grozan zivot

Zato sto imam tebe pored sebe
imam tebe pored sebe
i ja mogu da izdrzim sve, ne zaboravi
Zato sto imam tebe pored sebe
imam tebe pored sebe
dovoljno je da me volis srce moje


Evo prevoda pa neka ga neko ubaci! Filia polla! :)
   OneiroulaServia
24-11-2008 13:03
Ja sam prevela ali nece nikako da mi izadje ovde...
   beogradjanka
24-11-2008 04:25
ovo gore je trebalo da pise hvala, ivana
svaka ti cast
   beogradjanka
24-11-2008 04:24
xba/a, ubaHa,
a prevod?


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο