Viennezos 19-08-2006 15:34 | Πρώτη εκτέλεση (στα ελληνικά) με τον Νταλάρα στον προσωπικό του δίσκο "Ο μέτοικος" (1971). Ακολούθησαν το 1972 η ερμηνεία της Μερκούρη σε έναν δίσκο ο οποίος κυκλοφόρησε τότε στη Γαλλία (με τίτλο το όνομά της) και το 1979 εκείνη του Καλογιάννη στον δίσκο "Ο Αντώνης Καλογιάννης τραγουδά Moustaki". |
netriofron 08-04-2017 10:24 | O Ζωρζ Μουστακί ήταν Γάλλος τραγουδιστής Ελληνικης καταγωγης. Το αρχικό του όνομα ήταν Γιουσέφ ,το αλλαξε , το 1951 στο Παρισι, εξαιτιας του Γαλλου τραγουδοποιου Ζωρζ Μπρασέν.
Ο Μουστακί τραγούδησε σε 7 γλώσσες !!!!!
1η : 1969 [Mαιος] = Ζωρζ Μουστακί , [Ενορχηστρωση : Alain Goraguer] ------ 45ρακι στην Polydor – 66 675 Γαλλιας & στο αλμπουμ ''Georges Moustaki'' (1969) ------ https://youtu.be/G4FRvp9urmA |
netriofron 13-12-2016 20:26 | 1971 = Γιώργος Νταλάρας [Ενορχηστρωση : Σωτηρης Μαρινος] ----- & σε 45ρακι στην MINOS 5338 , του 1972
1972 = Μελίνα Μερκούρη
1972 = Georg Dimou (= Γιώργος Δήμου : 1931- ,απο Θεσσ/νικη) [Ενορχηστρωση : Fausto Mola ------- 45ρακι στην New Splendid Bar Wien – 0 119 011 (Αυστριας) !!!!!
1973 = Levitros (Διασκευη & μπουζουκι : Avi Moor) --------- Αλμπουμ ''Levitros'' , στην Koliphone – 46339 (Ισραηλ)
1977 = Martha & Tena Elefteriadu (= Μαρθα και Τενα Ελευθεριαδου) [Τιτλος : Metikos (Tulák)] (Μπουζουκι : Pavel Váně) ------- Αλμπουμ ''Martha A Tena – Řecké Prázdniny'' (Τσεχοσλοβακιας) !!!!!!! -------- https://youtu.be/1TumVHzWdHw
1979 = Αντώνης Καλογιάννης [Ενορχηστρωση : Φίλιππος Παπαθεοδώρου]
1996 = Γιωργος Νταλαρας + Georges Moustaki ---------- ζωντανα απο το θεατρο "Olympia",Paris -------- https://youtu.be/AdjWMyDTn_E |
Βόρειος 14-04-2009 09:28 | Συγκλονιστική η απόδοση του Δημήτρη Χριστοδούλου, όχι μόνο σ' αυτό αλλά σε όλα τα τραγούδια αυτού του δίσκου. Ο μεγαλύτερος, κατά τη γνώμη μου, τεχνίτης της Ελληνικής γλώσσας. |
DennisMarkoras 04-04-2009 08:54 | Le métèque. ( Ο μέτοικος στο Γαλλικό πρωτότυπο de Georges Moustaki)
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tout délavés
Qui me donnent l'air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent
Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond
Avec ma peau qui s'est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon
Avec mon cœur qui a su faire
Souffrir autant qu'il a souffert
Sans pour cela faire d'histoires
Avec mon âme qui n'a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai, ma douce captive
Mon âme sœur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir.
|
Ανώνυμο σχόλιο 19-04-2005 | υπεροχο...συγκινητικο...και ο ΘΕΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ απλα ΤΕΛΕΙΟΣ! |
Ανώνυμο σχόλιο <5/1/2005 | Μιλάμε για εκπληκτικό τραγούδι!Μουσική,στίχοι,ερμηνεία,απίστευτα! ( Ελένη ) |
|