Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271256 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Νύχτα στο ίδιο τραπέζι - 1992       
 
Στίχοι:  
Νικηφόρος Βρεττάκος
Μουσική:  
Παναγιώτης Κωνσταντακόπουλος


Όταν έπεσε η νύχτα μαζεύτηκες.
Κ’ ήρθες τόσο κοντά, που δεν άφησες χώρο
ν’ απλώνω τα χέρια μου. (Πλάθω πέτρες να φτιάξω
κεριά της ανάστασης). Μα δεν βλέπεις λοιπόν
πως η ώρα περνά, πως ο Θεός μου μετρά
τις μέρες, και βιάζομαι;
Πότε να βγει ο ήλιος,
να σε στείλω, στο σύμπαν να μαζεύεις λουλούδια.
Να σε στείλω στην άνοιξη να μου φέρεις νερό.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 100%  (1 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 4311
      Σχόλια: 2
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Πικραμένος αναχωρητή...
1992
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   japan @ 20-03-2011
   ΑΡΧΟΝΤΑΣ ΘΟΡ
11-09-2014 23:09
When night fell we gathered.
K 'came so close, you do not leave room
n 'I spread my hands. (Plath stones to build
candles resurrection). But then you do not see
how time passes, that God counts me
days, and in a hurry?
When the sun come out,
to send you, the universe picking up flowers.
Can I send in my spring to bring water.
   longieth
02-05-2012 05:40
Νύχτα στο ίδιο τραπέζι (Μαρία Δημητριάδη)

Όταν έπεσε η νύχτα - μαζεύτηκες.
Κ' ήρθες τόσο κοντά, που δεν άφησες χώρο
ν' απλώνω τα χέρια μου.

Μα δεν βλέπεις λοιπόν
πως η ώρα περνά, πως ο Θεός, μου μετρά
τις μέρες, και βιάζομαι ;

Πότε να βγει ο ήλιος,
να σε στείλω, στο σύμπαν να μαζεύεις λουλούδια ;
Να σε στείλω στην άνοιξη να μου φέρεις νερό…
Μα δεν βλέπεις λοιπόν
πως η ώρα περνά ;

Ποίηση Νικηφόρου Βρεττάκου
Μουσική Παναγιώτη Κωνσταντακόπουλου


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο