Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271228 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Τις καρδιές όλου του κόσμου - 1977      
 
Στίχοι:  
Χρήστος Κοτσώνης
Μουσική:  
Χρήστος Κοτσώνης


Τις καρδιές όλου του κόσμου αν σε μένα δίναν φως μου
να διαλέξω και να πάρω μόνο μια.
Σε ανατολή και δύση θα την είχα ξεχωρίσει
την δική σου την ωραία την καρδιά.

Δεν υπάρχει μες τον κόσμο σαν κι εσένα γυναίκα καμιά
να `χει δύναμη μεγάλη στα αισθήματα και στην καρδιά.
Δε σ’ αλλάζω να το ξέρεις στην ζωή μου με καμιά,
έχει ανάψει και δε σβήνει της αγάπης η φωτιά.

Τις καρδιές όλου του κόσμου αν σε μένα δίναν φως μου
να διαλέξω και να πάρω μόνο μια.
Σε ανατολή και δύση θα την είχα ξεχωρίσει
την δική σου την ωραία την καρδιά.

Ό,τι κι αν σου πουν για μένα όρκο κάνω είναι ψέμα
η απόλυτη αλήθεια είναι μια.
Όσες πήγα ν’ αγαπήσω πριν εσένανε γνωρίσω
έχουν γίνει μια ανάμνηση κακιά.

Δεν υπάρχει μες τον κόσμο σαν κι εσένα γυναίκα καμιά
να `χει δύναμη μεγάλη στα αισθήματα και στην καρδιά.
Δε σ’ αλλάζω να το ξέρεις στην ζωή μου με καμιά,
έχει ανάψει και δε σβήνει της αγάπης η φωτιά.

Τις καρδιές όλου του κόσμου αν σε μένα δίναν φως μου
να διαλέξω και να πάρω μόνο μια.
Σε ανατολή και δύση θα την είχα ξεχωρίσει
την δική σου την ωραία την καρδιά.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 1386
      Σχόλια: 0
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Δίνω τα ρέστα μου
1977
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   pikis @ 18-08-2016


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο