Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132370 Τραγούδια, 270256 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Από τώρα τότε      
 
Στίχοι:  
Ρούλα Αλαβέρα
Μουσική:  
Αμελοποίητα


Σου δόθηκε σαν από αόρατη καρδιά,
σαν δράση και θαρραλέο όνομα,
τις άγνεθες ίνες της ίδιας σου
της πήλινης κάσας να υφάνεις.
Αυτή που ήταν τώρα,
είναι,
και τότε, από τα χάμω
με ευρηματικότητα
τη σάρκινη καταχνιά να οδηγείς,
με τρόπο της πλοκής, τον οπλισμό
της εν ζωή ασχήμιας,
παρηγοριά στο εν θανάτω Σχήμα.

Παρηγοριά μου, σπλάχνο της πιο
αφηρημένης μνήμης μου, μη με ξυπνάς.
Ακόμα με το γάλα νανουρίζομαι, δεν
κάνω για στέρεη τροφή. Πλεμάτια, αγριόδεντρα,
χόρτα ξερά και φίδια με ζαλίζουν.

Στο υπό
αποκαθίσταμαι σαν φως ή και σαν ήχος.
Σαν χρώμα. Σαν ψιλόχιονο. Έλεος και όχι
θυσία στη φωτιά. Στην κούραση, χρυσό
φαράγγι, όπου συλλογισμοί και μνήμες
καιρός τους να `ρθουν στην Αρχή και
στο Πανόραμα του γυρισμού μιας Πόλης
Υπερήφανης.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 520
      Σχόλια: 1
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   KONSTANTINOS @ 08-09-2017
   netriofron
11-01-2020 18:57
Ποίημα της Θεσσαλονικιάς ποιήτριας Ρούλας Αλαβέρα [1942 - ] απ' την ποιητική της συλλογή ''Περί της δεσποτείας των πόλεων και των ονειρικών'' του 1999.


[ https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=8711.msg141777#msg141777 ]


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο