Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271224 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Μεμέτης      
 
Στίχοι:  

Μουσική:  


Μεμέτη μου, Μεμέτη μου,
αμάν, αμάν, με σε περνώ το ντέρτι μου
που πας Μεμέτη μου, που πας,
αμάν, αμάν κι εμένα που μ’ απαρατάς.

Βρε Μεμέτη, βρε Μεμέτη,
που πιστεύεις Μουχαμέτη,
προσκυνάς και το κοράνι
με λουλά και με καλάμι.

Μεμέτη μου, στην πίστη σου,
αμάν, αμάν, πάρε και μένα ασίκη σου,
έλα, βρε Μεμέτη, φως μου,
ναργιλέ, καλάμι δώσ’ του.

Φτιάξε Μεμέτη τον λουλά,
αμάν αμάν, εγώ να παίξω μπαγλαμά.
Μαζί να τη φουμάρουμε, αμάν αμάν,
τα γούστα μας καλέ, να κάνουμε.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 1229
      Σχόλια: 1
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   KONSTANTINOS @ 08-03-2018
   netriofron
08-10-2019 12:05
Παραδοσιακό Μικρασιάτικο τραγούδι.
Από τα διασημότερα ρεμπέτικα της ανώνυμης δημιουργίας που το έχουν τραγουδήσει πολλοί τραγουδιστές, όχι μόνο με διαφορετικό ύφος, αλλά και με παραλλαγές στο στίχο και στον τίτλο : «Ο Μεμέτης'' ,''Που πας Μεμέτη μου που πας'' , «Ο Δερβίσης''.
[ http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=10380 ---- http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=63601 --- http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=55153 ]

''Μεμέτης'' ,προέρχεται από το Mehmet, το Μωάμεθ στα τουρκικά. Ο όρος χρησιμοποιήθηκε από τους Ορθόδοξους Έλληνες επί τουρκοκρατίας ως υποτιμητικός-ρατσιστικός χαρακτηρισμός όλων των μουσουλμάνων, δηλαδή των Τούρκων. Με το πέρασμα του χρόνου, από ''μεχμέτης'' κατέληξε να προφέρεται ''μεμέτης''.


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο