Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132743 Τραγούδια, 271238 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Ανάμεσά μας – ο χρόνος
 Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά
 
[B]Adela POPESCU [/B](1936) / Αντέλα Ποπέσκου


[B]Ανάμεσά μας – ο χρόνος [/B]


Και σ’αγαπώ, αν και δεν έχω πιά
τίς λέξεις που να σε καλούν, τις θείες.
O χρόνος μας χωρίζει σα γυαλί
και κοιταζόμαστε άλαλοι σαν προσωπογραφίες.

Θάθελα να γελώ με διαμαντένιο γέλιο
κι εσύ να προσποιήσαι πως δε σε νοιάζει καν,
αλλά πίσω απ’τους ώμους ποτήρια να κερνάμε,
να πυρπολούμε το έρεβος κι εξαίσια να περνάμε

σαν σ’ένα φημισμένο πίνακα του Ρεμπράν.



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 5
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Αταξινόμητα
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

 
justawoman
10-01-2010 @ 03:00
Ναι, νομίζω πως αποδίδει το αίσθημα!

(αν θέλεις διόρθωσε το κοιταζόμαστε)
ΚατεριναΘεωνα
10-01-2010 @ 03:18
ΔΕΝ ΤΗΝ ΗΞΕΡΑ
ΠΑΝΤΩΣ ΕΓΩ ΤΟ ΒΡΙΣΚΩ ΑΡΚΕΤΑ ΚΑΛΟ!!!! ::up.::
MARGARITA
10-01-2010 @ 04:00
πολύ τρυφερό!
RIGA30
10-01-2010 @ 07:57
πολύ ωραίο είναι ::up.:: ::up.::
heardline
10-01-2010 @ 08:20
Μακάρι DETOBON να έγραφε ο καθείς μας από ένα ποίημα από μετάφραση ή μη, ιδιαίτερα το δεύτερο, να διαβάζαμε ποιοτική ποίηση. Ο κάθε ένας μπορεί να θεωρεί ότι έγραψε το καλύτερο, αλλά δεν είναι έτσι. Η ποίηση έχει κανόνες τελικά. Παρομειώσεις και μεταφορές που πρέπει να στέκονται ορθά και όχι άντε ότι γράψαμε. Το θέμα επίσης παίζει ρόλο, να δίνει ένα καλό μήνυμα και να είναι γραμμένο από χέρια ικανά, με ταλέντο. Δε σημαίνει ότι επειδή γράφουμε καθημερινά, θα γράφουμε και άσχετα πράγματα από την ποιοτική ποίηση, δε σημαίνει δε ότι θα σχολιάζουμε ντε και καλά αν δεν μας αρέσει.
Βρήκα την ευκαιρία από τις αναφορές των ανωτέρω σχολίων και παρέθεσα και την δική μου.
Χαίρομαι να διαβάζω κάτι καλό, παρακαλώ να συνεχίσεις έτσι και ει δυνατόν να γράφεις και από την Ελληνική Ποιητική Ανθολογία, ότι το καλύτερο.

Θα αναφέρω δε εδώ ότι τα ποιήματα ενός ποιητή που αξίζει δεν ομοιάζουν μεταξύ των, σοβαρότατο αυτό, για να μη λέμε ότι επαναλαμβανόμαστε.

::up.:: ::yes.:: ::theos.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο