Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271265 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 cantec in doi ---( ωδη για δύο) Lucian Blaga
 ποιηση: lucian Blaga, ελευθερη μεταφραση : θανασης Κρουσταλης
 
Lucian Blaga

Cantec in doi

Si vine toamna iar'
ca dup-un psalm aminul.
Doi suntem gata să gustam
cu miere-amestecat veninul.

Doi suntem gata s-ajutam
brindusile ardorii
să infloreasca iar' în noi
si-n toamna-aceasta de apoi.

Doi suntem, când cu umbra lor
ne impresoara-n lume norii.
Ce ginduri are soarele cu noi --
nu stim, dar suntem doi.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ωδη για δύο
(ελευθερη μεταφραση)

Κι ερχεται το φθινοπωρο ξανα
σαν του αμην μετα, ψαλμο
δυο ειμαστε, ετοιμοι να γευτουν
του φαρμακιου και του μελιου, τον ανακατεμο

Δυο ειμαστε, βοηθειας μπολιασμα.
Του ζηλου τα μπουμπουκια ,τα κλειστα
σε μας ξανα ν΄ανθισουν,
και στο φθινοπωρο που ερχεται μετα.

Δυο ειμαστε ,οταν στις σκιες μας
μαγευονται τα συννεφα του κοσμου, και το κρυο
το πλανα του ηλιου μακρινα και μυστικα
αγνωστα για μας, Μα ειμαστε δύο.


Θανασης κρουσταλης[I][/I][I][/I]


 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 8
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Συναισθήματα - Εικόνες
      Ομάδα
      Ελεύθερος στίχος - Ποίηση
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

...κι ακόμα φέγγουν τα θαμπά φώτα της πόλης που μας κράτησε στα χέρια της
 
**Ηώς**
30-03-2010 @ 08:45
οταν στις σκιες μας
μαγευονται τα συννεφα του κοσμου ::love.:: ::theos.:: ::theos.::
ΨΕΥΔΩΝΥΜΟΣ
30-03-2010 @ 08:48
πολύ όμορφο
μου άρεσε το τέλος ιδιαίτερα
στο σημείο που λέει: ¨
"μα είμαστε δύο" ...και τα ανατρέπει όλα

Υ.Γ. σ' ευχαριστώ για το σχόλιό σου, με τιμά...
oneiropola
30-03-2010 @ 09:43
::up.:: ::up.:: ::up.::
Δ.ΣΚΟΥΦΟΣ
30-03-2010 @ 11:36
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
ΑΧΩΝΕΥΤΟΣ
30-03-2010 @ 12:38
Doi suntem gata s-ajutam...εδω μιλαει ξεκαθαρα για μια γάτα...στη μεταφραση την εσκισες ::razz2.::


εξαιρετικη επιλογη γιατρέ...αποτυπωμένη με το λυρισμο σου... ::theos.::
Ανατολικός
30-03-2010 @ 12:40
φρέσκος αέρας ... από ποια χώρα ;

::up.::
dr.rockthan
30-03-2010 @ 12:52
ρουμανια φιλε
ΛΥΔΙΑ_Θ
20-08-2011 @ 08:46
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ::theos.:: ::hug.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο