Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Εμινέσκου_μελαγχολία
 Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά
 
Mihai EMINESCU (1850-1889)/ Μιχάι ΕΜΙΝΕΣΚΟΥ



Απαλά φυσά ο αγέρας



Απαλά φυσά ο αγέρας,
Η σελίνη αργοδρομεί
Μέσ’απ’το κουρί* ηχεί
Μελαγχολικά το κέρας

Πότ’εδώ κοντά αντηχάει
Πότε πέρα εκεί, μακριά
Και η δόλια μου καρδιά
Για αναπαή δυψάει

Γιατί παύεις την καρδιά μου
Προς εσένα όταν γυρνώ ;
Θα σε ξανακούσω εγώ,
Κέρας, να ηχείς κοντά μου ;


(1883, Δεκέμβριος)


* κουρί (το) = σε μερικά χωριά της Ηπείρου, νέο δάσος (από το αρχαίο «κούρος»)
[B]


 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 2
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Αταξινόμητα
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

 
sofianaxos
24-04-2010 @ 08:57
::up.:: ::up.:: ::up.::
kantadoros
24-04-2010 @ 11:37
Τις συνήθισα αυτές τις πόρτες που ανοίγεις και τις περιμένω ::smile.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο