|
| Εμινέσκου_όσες φορές, χαρά μου | | | Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά | | [B]Mihai EMINESCU (1850-1889)/ Μιχάι ΕΜΙΝΕΣΚΟΥ[/B]
[B]Όσες φορές, χαρά μου…[/B]
Όσες φορές, χαρά μου, σκέφτομ’εμάς τους δυό
Ο νους μου φαίρνει εμπρός μου τον παγερό ωκεανό.
Στ’ασπρουδερά ουράνια δε φέγγει ουτ’έν’αστρί,
Μόνο η σελίνη βγαίνει θαμπή, κυτρινωπή,
Και πάνω από τους πάγους με κύματα οργισμένα
Ένα πουλί αργολάμνει μονάχο, απελπισμένα•
Το ταίρι του έχει φύγει μαζί με άλλα ταίρια
Μακριά, κατά τη δύση, για πιό γλυκά λημέρια.
Κοιτάζει προς τα πίσω με μιά ματιά θλημμένη,
Δε μετανιώνει, ούτε πονάει…απλώς πεθαίνει
Αναπολώντας μία στιγμή άλλον καιρό…
…………………………………………………
Όλο και πιό αλάργα είμαστ’εμείς οι δυό.
Μονάχος μου παγώνω ενώ έχεις χαθεί
Εσύ στη ροδαλένια, την αεινή αυγή.
(1879)
|
| | | | | | | Στατιστικά στοιχεία | | | | Σχόλια: 5 Στα αγαπημένα: 0
| | | | | | |
| | |
|
romance4love2you 09-05-2010 @ 01:39 | ::cry.:: ::hug.:: ::rol.::
Χρόνια Πολλά | | Ανατολικός 09-05-2010 @ 02:46 | υπέροχος ο Εμινέσκου ... Ρουμανικά δεν ξέρω για να πω πόσο καλή είναι η μετάφραση σε σχέση με το πρωτότυπο , πάντως αυτό που έχεις εδώ είναι εξαιρετικό ... το "αργολάμνει" μόνο αρκεί για να το αποδείξει ...
Μπράβο ... εξαίρετο ποίημα ...
::up.:: ::up.:: | | Rannia . k 09-05-2010 @ 02:59 | Υπέροχο!!!
Καλό μεσημέρι και ένα όμορφο υπόλοιπο Κυριακής!!!
::yes.:: ::smile.:: ::yes.:: | | χρηστος καραμανος 09-05-2010 @ 03:31 | Όλο και πιό αλάργα είμαστ’εμείς οι δυό.
Μονάχος μου παγώνω ενώ έχεις χαθεί
Εσύ στη ροδαλένια, την αεινή αυγή.
ΦΟΒΕΡΟΣ ΝΤΕΤΟΜΠΟΝ!!! ::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | | sofiagera 09-05-2010 @ 04:42 | Και πάνω από τους πάγους με κύματα οργισμένα
Ένα πουλί αργολάμνει μονάχο, απελπισμένα•
::up.:: ::up.:: ::up.::
Είναι όλο εξαιρετικό!!!! Μαγικό!!! | | |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|