Γιάννης Ποταμιάνος 05-12-2010 @ 00:31 | Δεν μπορώ να κρίνω τη μετάφραση
αλλά μου άρεσε πολύ. Έχει μουσικότητα
εικόνες και όμορφα νοήματα.
Ευχαριστούμε που μας το μετάφρασες
Καλή σου μέρα
::yes.:: ::yes.:: | |
monajia 05-12-2010 @ 01:55 | ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΟ...................
::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
ΚατεριναΘεωνα 05-12-2010 @ 02:06 | πολύ ομορφο,με νατουραλιστικες εικόνες ::theos.:: ::yes.:: | |
ALIROS 05-12-2010 @ 03:06 | ::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
Ναταλία... 05-12-2010 @ 04:02 | Στο μαχαλά πιό μαύρο είν’ το σκοτάδι…
Τα σπίτια τα πλημμύρισε η βροχή –
Βύχας ξερός στη γειτονιά αντηχεί
Μεσ’από δώμα που έγινε ρημάδι.
πολύ ωραίο ::yes.:: ::theos.:: ::up.:: | |
heardline 05-12-2010 @ 04:10 | Μα πολύ ωραίο, μπράβο, μπράβο, πολύ τα χαίρομαι τα ποιήματα αυτά, σε συγχαίρω !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
φλοισβος 05-12-2010 @ 05:41 | Εκπληκτικό!!!!!! Σε ευχαριστούμε για την μετάφραση!!!! ::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
|