Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 λάμψη της αυγής
 
[align=center][font=Sylfaen][color=navy]την άνοιξη κοιμόμουν και έχασα τη λάμψη της αυγής
κι ύστερα ακούγονταν απο παντού πτηνών οι θρηνωδίες
αφότου νύχτωσε φωνάζαν ο άνεμος με τη βροχή
πόσα λουλούδια αυτήν τη νύχτα θα έχουν πέσει καταγής…[/align]

(2000Δεκεμβρίου30)
[color=orange]είναι ένα κινέζικο ποίημα που το διασκεύασα εμμέτρως στα ελληνικά, πρίν απο τόσα χρόνια. Είναι κάπως δυσνόητο, αλλα όταν το έχεις ζήσει το καταλαβαίνεις πολύ καλά.
Αύριο είναι η πρώτη μέρα της άνοιξης, εαρινή ισημερία. Εύχομαι σε όλους να σηκωθείτε πρίν απο την ανατολή κ να περάσετε ευτυχισμένη τη μέρα, να πάει καλά όλος ο χρόνος.



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 2
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Συλλογή
      τετράστιχα (& 4στροφα)
      Κατηγορίες
      Αναμνήσεις & Βιώματα
      Ομάδα
      Στίχοι για μελοποίηση
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

το καλό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι καλό· το κακό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι κακό.
 
monajia
20-03-2011 @ 04:59
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
zanneiotisa
20-03-2011 @ 05:54
::theos.:: ::love.:: ::kiss.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο