|
| το Πρώτο Ποίημα του Κόσμου | | | [align=center][font=Palatino Linotype][color=black][font=Palatino Linotype][color=navy]και είπεν ο Λάμεχ Αδά και Σελλά να σας πώ ακουστε κάτι
δύομου γυναίκες εσείς τι διατείνεται ο Λάμεχ προσέξτε
άνθρωπο σκότωσα σήμερα αφού μια πληγή μου είχε ανοίξει
σκότωσα κι έναν νεαρό που εναν μώλωπα αυτός μου ειχε κάνει
διότι ο μπαμπάς του παππού του παππούμου ειχε τέτοιο δικαίωμα
ο αδικητής εφταπλάσια αντίποινα ο Κάϊν να αποδίδει
και ώς κατευθείαν έκγονος του τρανού εκείνου αρχέτυπου φθόνου
νά τωρα που αντ-εκδικείται εβδομήντα επταπλάσια ο Λάμεχ[/align]
[color=orange] όπως μπορείτε να δείτε στη βιβλική εγκυκλοπαίδεια:
http://www.jesuslovesyou.gr/Bible_club/Encyclopedia/People/Men/L/Lamech.htm
"Ο Λάμεχ ήταν και ο πρώτος ποιητής της Αγίας Γραφής (Γένεση 4:23,24), το ποίημα του οποίου απευθύνεται στις δύο γυναίκες του"
(το απέδοσα πιό πάνω σε έναν καινούργιο στίχο: δακτυλικό 17σύλλαβο, (είναι πάρα πολύ εύκολο να μελοποιηθεί) ενώ ώς τώρα χρησιμοποιούσα δακτυλικούς μόνο 16σύλλαβους. Αφού άκουσαν το ποίημα οι νύφες, άς το ακούσουν κ οι πεθερές, δηλαδή όλος ο κόσμος)
ιδού το ποίημα στη μετάφραση των εβδομήκοντα:
εἶπεν δὲ λαμεχ ταῖς ἑαυτοῦ γυναιξίν
αδα καὶ σελλα ἀκούσατέ μου τῆς φωνῆς
γυναῖκες λαμεχ ἐνωτίσασθέ μου τοὺς λόγους
ὅτι ἄνδρα ἀπέκτεινα εἰς τραῦμα ἐμοὶ
καὶ νεανίσκον εἰς μώλωπα ἐμοί
ὅτι ἑπτάκις ἐκδεδίκηται ἐκ καιν
ἐκ δὲ λαμεχ ἑβδομηκοντάκις ἑπτά
δηλαδή η δίκαιη εκ-δίκηση απαγορεύεται, να πληρωθεί η γενεά των φονιάδων, αλλα η άδικη εκδίκηση (γιατί ώς πρώτοι άρξαντες το άδικο, είναι άδικο να εκδικούνται) έχει 70 φορές επτά το δικαίωμα κ μάλιστα απο Θεού!!! κ μετά σου λέει ο άλλος "γιατί όλο γράφεις για τον κάιν και λοιπά;"...
|
| | | | | | | Στατιστικά στοιχεία | | | | Σχόλια: 7 Στα αγαπημένα: 0
| | | | | | |
| το καλό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι καλό· το κακό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι κακό. | | |
|
φλοισβος 26-03-2011 @ 06:51 | Απίστευτη η ιδέα και η προσπάθειά σου!
::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | | anuya 26-03-2011 @ 06:55 | πού είναι το απίστευτο; άν κάνεις μιά απλή αναζήτηση με το όνομα Λάμεχ, κατ ευθείαν αυτό το "ποίημα" θα βρείς. Μιά απλή ελεύθερη μετάφραση είναι αυτό. | | Αγνή 26-03-2011 @ 10:19 | οι έλληνες τι σχέση έχουν με όλο αυτό; | | monajia 26-03-2011 @ 11:40 | ::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | | agrafos 26-03-2011 @ 12:33 | ...που λεει ο λογος...μη με προζβληνεις... | | kantadoros 26-03-2011 @ 12:42 | Γένεσις 1.26 | | anuya 26-03-2011 @ 13:57 | βρέ τί ακούει ο άνθρωπος! όταν ήμουν νήπιος, με πληροφόρησαν κάποιοι συμμαθητέςμου τί σημαίνει το ελληνικόν ρήμα "γαμώ". Κ τότε με το νηπιακό μυαλόμου νόμιζα οτι αυτό το κάνουν μόνο οι Έλληνες, κάτι σάν έθιμο, κ σκεφτόμουν "καταπληκτικό! αυτό πρέπει να το διδάξουμε κ στους άλλους λαούς, άν βέβαια έχουν διάθεση να μάθουν κάτι τόσο παράδοξο!". Αλλα ποιός θα το φανταζόταν τότε οτι εν έτει 2011 μ.Χ. θα υπήρχαν ενήλικες άνθρωποι τόσο αγνοί ωστε να σκέφτονται με τον ίδιο τρόπο! Όχι ρε παιδιά, ουδεμία σχέση έχουν αυτά με τους Έλληνες! Διότι πρίν απο 25500 (εικοσιπεντέμισι χιλιάδες) χρόνια (τότε που έγιναν οι πρώτοι φόνοι μέσω των οποίων δημιουργήθηκε η φυλή του κάιν) σε αυτόν τον τόπο που λέγεται Ελλάδα τα σύνορα (υπήρχαν κ σύνορα τότε) κλείσαν αεροστεγώς κ στην Ελλάδα δέν μπήκε απο τότε ούτε άνθρωπος ούτε ψυχή, ούτε κ βγήκε απο την Ελλάδα. Συνεπώς ό,τι ήταν το ελληνικό έθνος τότε, το ίδιο ακριβώς είναι κ τώρα, κ ουδεμίαν φυλετικήν ή πολιτιστικήν ή πολιτικήν σχέσιν έχει το ελληνικόν έθνος με τον υπόλοιπον (βαρβαρικόν) κόσμον. Άρα κ όλο αυτό που ρωτάς ουδεμίαν σχέσιν δύναται να έχει με τους Έλληνας. | | |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|