Γιάννης Ποταμιάνος 28-04-2011 @ 16:10 | Είναι πολύ ωραίο
Μπράβο στον δημιουργό
::yes.:: ::yes.:: | |
sharon 28-04-2011 @ 16:10 | Αφιερωμένο στη Χριστίνα,της οποίας η γραφή μας έλειψε τον τελευταίο καιρό...Με την ευχή να την απολαύσουμε σύντομα...Χριστίνα,κανείς εφάμιλλός σου... | |
sharon 28-04-2011 @ 16:13 | http://youtu.be/qZMjiEkT-yA | |
Nikos Krideras 28-04-2011 @ 16:31 | ::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
**Ηώς** 28-04-2011 @ 17:25 | ::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
Celestia 28-04-2011 @ 18:10 | ::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
elena351 28-04-2011 @ 23:49 | ::love.:: Μπράβο και στις δυό σας κοπελιές !!! ::love.::
http://youtu.be/06sCShZW1D0
Την καλημέρα μου !! | |
Δ.ΣΚΟΥΦΟΣ 29-04-2011 @ 00:42 | ::theos.:: ::theos.:: | |
ivikos 29-04-2011 @ 01:23 | ΜΠΡΑΒΟ σας
είστε και οι δύο ή μάλλον και οι τρεις(και η μεταφράστρια)
ΥΠΕΡΟΧΕΣ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
::up.:: ::love.:: ::kiss.:: | |
malkon64 29-04-2011 @ 01:32 | ::yes.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
monajia 29-04-2011 @ 01:38 | ΜΠΡΑΒΟ ΣΑΣ..................................
::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
DimitrisPratsos 29-04-2011 @ 01:50 | Άστρο
Μαθήτεψα στη νύχτα
για ν' αγαπήσω το φόβο σου.
Πειθάρχησα στη σιωπή
για να χωρέσω στην ανάγκη σου.
Είδα τη σκιά σου
και πια δε θέλω να ονειρεύομαι.
ΕΝΑ ΜΕΓΑΛΟ ΜΠΡΑΒΟ!!!!!!!!!!
::up.:: ::up.:: ::up.:: | |
μηχανοδηγος 29-04-2011 @ 02:04 | ::1255.::::1255.::::1255.::::1255.:: ::angel.:: | |
στίχος 29-04-2011 @ 02:08 |
Αλεξία μου, η έκπληξη και η αφιέρωση είναι τουλάχιστον συγκινητική...
Θα διαφωνήσω, όμως, με το περί εφάμιλλου-μην την ψωνίσουμε κιόλας...
...έκανες σπουδαία δουλειά και σ' ευχαριστώ από καρδιάς...!!!
Για όσους δεν το γνωρίζουν : η μεταφράστρια, Αλεξία Θεοχάρη είναι
η αξιόλογη, πολυτάλαντη και γλυκειά μας sharon...!!!
...την καλημέρα μου και την αγάπη μου στη Θεσσαλονίκη...!!!
| |
στίχος 29-04-2011 @ 02:16 | A sign, a tear
A word, a weapon
To clean the stars with the alcohol of my soul
An emptiness, a pain
Roses that lose color
Someone who takes the place of another
An angel knocks on my door
Do I let it enter
It isn't always my fault
If things are broken
The devil knocks on my door
He wants to speak with me
There is still another side of me
Attracted by danger
A filter, a weakness
Love, a flaw
I'm drowning in a glass of water
I feel sick in my skin
I laugh, I hide the truth behind a mask
The sun will never rise
An angel knocks on my door
Do I let it enter
It isn't always my fault
If things are broken
The devil knocks on my door
He wants to speak with me
There is still another side of me
Attracted by danger
I'm not that strong
And I don't sleep at night
All these dreams harm me
A child knocks on my door
He lets the light in
He has my eyes and my heart
And behind him is hell...
...κι εγώ βάζω τη μετάφραση από γαλλικά σε αγγλικά του υπέροχου τραγουδιού που κατέβασες ...
http://youtu.be/qZMjiEkT-yA | |
φλοισβος 29-04-2011 @ 02:34 | Μπράβο Αλεξία!!!!!!!! Και γω τις το έχω πει αλλά δεν με ακούει!!
Ελπίζω με κάτι τόσο όμορφο να καταφέρεις να την πείσεις και να ανεβάσει κάτι!
::hug.:: ::hug.:: ::hug.:: | |
Ναταλία... 29-04-2011 @ 06:31 | Είναι πολύ ωραίο
::yes.:: ::up.:: ::yes.:: | |
XARMOLYPH 29-04-2011 @ 12:40 |
...μπράβο!
| |
ΜΝΗΜΩΝ 29-04-2011 @ 12:59 | Μαθήτεψα στη νύχτα
για ν' αγαπήσω το φόβο σου.
::love.:: ::love.:: ::love.:: | |
ALIROS 29-04-2011 @ 13:27 | ::love.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
ΚΟΥΦΕΤΟΥΛΑ 29-04-2011 @ 14:59 | Πειθάρχησα στη σιωπή
για να χωρέσω στην ανάγκη σου..............συγχαρητήρια και στις δυο σας,είστε αξιαγάπητες !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ::hug.:: ::kiss.:: | |
wordymate 29-04-2011 @ 15:13 | την Χριστίνα την αγαπήσαμε όλοι για το αναμφισβήτητο και εκπληκτικό ταλέντο της αλλά και για το ήθος της που το δείχνει σε κάθε ποίημά της, σε κάθε σχόλιό της
Αλεξία σ' ευχαριστούμε θερμά για τη μετάφραση αλλά και για τη πρωτοβουλία | |
doctordree 30-04-2011 @ 08:41 | ::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
Τσαλαπετεινός 30-04-2011 @ 09:15 | ΜΠΡΑΒΟ!!!
Καλή Πρωτομαγιά! | |
sharon 15-10-2011 @ 11:40 | http://www.youtube.com/watch?v=zQyn9AfX7q0&feature=feedrec_grec_index
Οn ne sait pas ce gui
peut arriver dans un coin de la rue
''Την αγάπη μου '' | |
|