Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271237 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Η γλύκα της αγάπης
 Προσωπική μετάφραση από τα γαλλικά
 

Jean-Pierre Claris de Florian (1755-1794)/ Ζαν-Πιέρ Κλαρίς ντε Φλοριάν




Η γλύκα της αγάπης


Η γλύκα της αγάπης μία στιγμή κρατάει,
Η πίκρα της αγάπης ολάκερη ζωή.


Αρνήθικα τα πάντα για τη γλυκιά Συλβή
Και τώρα αυτή μ'αρνιέται και άλλον αγαπάει.


Όσον καιρό το ρέμα ετούτο θα κυλάει
Προς το πλατύ ποτάμι που βλέπεις πέρα εκεί,
Εγώ θα σ’αγαπάω, μού έλεγε η Συλβή,
Το ρέμα ρέει ακόμα κι αυτή με παρατάει.


Η γλύκα της αγάπης μία στιγμή κρατάει,
Η πίκρα της αγάπης ολάκερη ζωή.

[B][/B]


 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 7
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Αταξινόμητα
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

 
DETOBON
29-04-2011 @ 03:10
http://www.youtube.com/watch?v=zqAxVrBwoqg

Ναταλία...
29-04-2011 @ 06:10
Η γλύκα της αγάπης μία στιγμή κρατάει,
Η πίκρα της αγάπης ολάκερη ζωή.


Πολύ καλή δουλειά ::yes.:: ::up.:: ::up.::
Γιάννης Ποταμιάνος
29-04-2011 @ 06:21
Η γλύκα της αγάπης μία στιγμή κρατάει,
Η πίκρα της αγάπης ολάκερη ζωή.

Πολύ καλό
::yes.:: ::theos.:: ::yes.::
Αγνή
29-04-2011 @ 12:53
πολύ μου άρεσε, πολύ!!!!
monajia
29-04-2011 @ 13:15
ΠΟΛΥ ΚΑΛΟ...............

::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
ALIROS
29-04-2011 @ 13:24
σ' ευχαριστώ
heardline
29-04-2011 @ 15:56
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::

Καλή νύχτα, αξιέπαινος!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο