Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132742 Τραγούδια, 271237 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Tο τραγούδι μας χαράμι
 
[align=right] [B] [I] Ραγισμένη ματιά, χαμένοι στου λάθους τη μετάφραση.
Ο τοίχος ανάμεσά μας με σμιχτά ξεθωριασμένα συνθήματα.
Στα φαγωμένα θεμέλια κοντανασαίνουν τα ψέμματά μας.
Σ'ανάξια μάτια γυμνωμένη ψυχή...
Σε αυτιά κλεισμένα το τραγούδι μας χαράμι...
Στην πλάτη μας παιγμένο το παιχνίδι,
χρόνια ασήκωτα, με νικητή την παντοδύναμη αδυναμία...
Πολλά τα χρέη, λίγη η ζωή.
Ας δοκιμάσουμε λοιπόν ψυχή μου...
Μας παίρνει ακόμα για μια δύσκολη αρχή...



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 7
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Αταξινόμητα
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

 
stixoplektis
29-04-2011 @ 21:41
πάντα μας παίρνει όταν υπάρχει αγάπη !!! αυτη και μονο νικά τα πάντα !!! πολύ ωραίο !!!
gerontas
30-04-2011 @ 00:55
να ξερες πόσο μ εκφράζει ολο τουτο το γρατπό σου...δεν με ξέςεις αλλα σίγουρα για μένα το γραψες!!!!
...Ας δοκιμάσουμε λοιπόν ψυχή μου...
Μας παίρνει ακόμα για μια δύσκολη αρχή...
**Ηώς**
30-04-2011 @ 01:37
χαμένοι στου λάθους τη μετάφραση....με γέροντααα!
καλημέρα ::theos.::
sofiagera
30-04-2011 @ 01:44
Σ'ανάξια μάτια γυμνωμένη ψυχή...
::yes.:: ::yes.:: ::yes.:: Υπέροχο και ξεχωριστό όλο!!!!
monajia
30-04-2011 @ 02:01
Πολλά τα χρέη, λίγη η ζωή.
Ας δοκιμάσουμε λοιπόν ψυχή μου...
Μας παίρνει ακόμα για μια δύσκολη αρχή...

ΑΠΛΑ.............................


::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
zanneiotisa
30-04-2011 @ 07:02
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
30-04-2011 @ 07:52
Σε αυτιά κλεισμένα το τραγούδι μας χαράμι..
::up.:: ::theos.:: ::up.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο