Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Κλεμένη ζωή
 Τιποτα δεν κυριολεκτεί περισσότερο, απο τις μεταφορές των ποιημάτων....
 
Αράζουν τα πλοία δεμένα σε φώτα,
καρφωμένα στο λιμάνι τις ψυχής,
τα κυνηγώ πριν σαλπάρουν και πέφτω,
στα βαθιά νερά της παλιάς μου πληγής.

Τα φύλλα ανοίγουν και με σκορπίζουν,
στους ανέμους μιας μνήμης νεκρής,
σαν τη γύρη που πέφτει στους δρόμους,
κι ας τα λουλούδια τα μαζεύουν πολλοί.

Στα όνειρα που απόψε βουλιάζουν,
όπως τα χείλη σε ξένο φιλί.
στο κατάρτι τους όρθιος θα κάτσω,
στη πειρατική μου κλεμμένη ζωή!










 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 4
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Συναισθήματα - Εικόνες,Έρωτας & Αγάπη
      Ομάδα
      Στίχοι για μελοποίηση
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

 
monajia
02-05-2011 @ 14:40
ΩΡΑΙΟΤΑΤΟ..............

::hug.:: ::hug.:: ::hug.::
ΛΥΔΙΑ_Θ
02-05-2011 @ 15:40

Στα όνειρα που απόψε βουλιάζουν,
όπως τα χείλη σε ξένο φιλί.
στο κατάρτι τους όρθιος θα κάτσω,
στη πειρατική μου κλεμμένη ζωή!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ΟΜΟΡΦΟ
::theos.:: ::theos.::
aridaios
02-05-2011 @ 16:50
σαν τη γύρη που πέφτει στους δρόμους,
κι ας τα λουλούδια τα μαζεύουν πολλοί. ::theos.::

όπως τα χείλη σε ξένο φιλί.
στο κατάρτι τους όρθιος θα κάτσω, ::up.::

ΩΡΑΙΟ ::up.::
Ναταλία...
03-05-2011 @ 06:36
Τα φύλλα ανοίγουν και με σκορπίζουν,
στους ανέμους μιας μνήμης νεκρής,
σαν τη γύρη που πέφτει στους δρόμους,
κι ας τα λουλούδια τα μαζεύουν πολλοί.

Υπέροχο όλο ::yes.:: ::up.:: ::theos.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο