Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Seema Phrasikleijas
 
[align=center][font=sylfaen][color=black]τούτη είν’ εδώ η ταφόπλακα μιάς κοπελιάς, της Φρασίκλειας
να παντρευτώ δέν πρόλαβα οι θεοί δεν μου δώσαν την τύχη
έλαβα τιμητική ονομασία για αντάλλαγμα να έχω
μου έδωσαν το προνόμιο να λέγομαι πάντα κορίτσι[/align]

(2011-06-23)
είναι απλώς έμμετρη μετάφρασημου απο ένα ελεγειακό δίστιχο που βρέθηκε στην Αττική απο τις αρχές του 5ου π. Χ. αιώνα:

[align=center]SEEMA PhRASIKLEIJAS KOUREE KEKLEESOMAJ AIEI
ANTI GAMOU PARA ThEOON - TOUTO LABOUS(A) ONOMA[/align]




 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 2
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Συλλογή
      τετράστιχα (& 4στροφα)
      Κατηγορίες
      Πρόσωπα
      Ομάδα
      Στίχοι για μελοποίηση
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

το καλό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι καλό· το κακό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι κακό.
 
monajia
30-08-2011 @ 10:13
ΚΑΛΗΜΕΡΑ...................... ::hug.::
Medelegief
09-09-2011 @ 23:47
σπαραξικαρδιο...

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο