Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 αφήγηση για έναν ερασιτέχνη ψαρά
 
[B][align=center][font=sylfaen][color=navy]ένας ερασιτέχνης στη χαλκιδική να ψαρέψει
πήγε δολώματα πλείστα όσα ήξερε χρησιμοποιώντας
έρριχνε με υπομονή στο νερό το αγκίστρι πλην όμως
μία εβδομάδα ολόκληρη δέν επιασε ούτε ένα λέπι
δέν είδε μές το νερό πλησιάζοντας κάτι ν’ ασπρίζει
λέει δέν ψαρεύω πιά τα καλάμιαμου θα τα πουλήσω
πάει ένας ντόπιος τότε ρωτάει –τί δολώματα βάζεις
–βάζω μαμούνια σωλήνες κι αυτά και εκείνα και τ’ άλλα
άσ’τα αυτά λέει ο ντόπιος δολώματα εγώ θα σε δώσω
και του προσφέρει ヤろプソーら、και άλλα διάφορα ντόπια
πώς σε λένε; –θανάση –απο πού έρχεσαι; –απο την αθήνα
λέει: είμαι ο χρήστος· αυτά πάρε· μιά του αφήνει σακκούλα
ρίχνει ο θανάσης ξανά στη θάλασσα μέσα τ’ αγκίστρι
μέσα σε λίγη ώρα ψάρια καλά ο κουβάςτου γεμίζει
είχε ένα ωραίο και γερό ζεστό αμερικάνικο jacket
λίαν ακριβό πήγε βρήκε τον χρήστο αυτό του είπε δέξου[/align][/B]

(2012-01-28)




 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 1
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Συλλογή
      προφητεύειν κ λαλειν γλωσσαις
      Κατηγορίες
      Θρησκευτικά
      Ομάδα
      Στίχοι για μελοποίηση
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

το καλό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι καλό· το κακό, απο ΌΠΟΥ κι άν προέρχεται, είναι κακό.
 
ptoumassis
03-03-2012 @ 07:09
Επιμ... εγώ... οι Σ... και Ε... να σκίσ... τα ν... τους! Χε, χε!...

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο