|
| Απομυθοποίησις (β' μέρος) | | | Αχι(λ)λευς= Αχός + Λαός : Μυκηναϊκό (Αχαϊκό) όνομα. | | Πέφτουνε τα κύμματα της θάλασσας
απάνω στους τιτάνιους βράχους
τους ορθωμένους σαν τείχη ιερού κάστρου
κι ο παφλασμός, όμοιος με αχό μάχης,
προδίδει τις εναλλαγές της ενάλιας μάνητας.
Υιοί των Νηρηίδων, τα κύμματα, σαν λαός πολύς
ακατάπαυστα πασχίζουν να υπερκεράσουν τις επάλξεις,
να σκαρφαλώσουν σαν μυρμήγκια στις κορυφές
και με την ορμή τους να ρίξουν τους κυκλώπειους όγκους
καταγής, στος ύψος της φτέρνας.
Λογχίζει η ανταριασμένη θάλασσα τους αντρειωμένους βράχους
κι όσο κι αν τους κυκλώνει, σε αυτό δεν αρκείται.
Χρόνο συν τω χρόνω, με άλλο νερό, την πέτρα γεμίζει με γλυφές
και την οργώνει με αργή οργή, όπως ο αγρότης τη γη
και σαν πηλό φθαρμένο, χώμα ξερό, την σπάζει.
Για τον βραχύβιο Πηλείδη, τον γιο της Νηρηίδος Θέτιδας
Τον Αχαιό και πρώτο των θεικών ηρώων Μυρμιδόνα Αχιλλέα
-αν και θα 'θελε γηραιός αγρότης να 'ναι-
Την μήνιν αυτού, που χρόνια μαίνεται και χρόνια μένει
τραγούδησέ μας Όμηρε θεολάλητε.
|
| | | | | | | Στατιστικά στοιχεία | | | | Σχόλια: 3 Στα αγαπημένα: 0
| | | | | | |
| Εδώ... στ΄ ανοιχτά του κόσμου | | |
|
monajia 11-03-2012 @ 06:15 | ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟ...................
::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | | **Ηώς** 11-03-2012 @ 08:32 | Την μήνιν αυτού, που χρόνια μαίνεται και χρόνια μένει
τραγούδησέ μας θεολάλητε Όμηρε. ...............
απομυθοποίηση και μεταφορά...την καλημέρα μου!!!!!!!εξαιρετικοι στίχοι!
Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην, ἣ μυρί᾿ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾿ ἔθηκε,
πολλὰς δ᾿ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι· Διὸς δ᾿ ἐτελείετο βουλή,
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.
| | curious 11-03-2012 @ 20:53 | !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ::smile.:: | | |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|