Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271256 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Στον ποιητή
 

Στη μνήμη του Σίλερ
Πού είστε ’σεις οι αοιδοί της λευτεριάς και της ανδρείας.
Αιώνα — του σπαθιού και αίματος — αφέντη!
Στης γης το θρόνο έβαλες τον τραπεζίτη,
Και κήρυξες τον δήμιο, λεβέντη.
Το πόπολο φωνάζει “Δε θέλουμε τους ποιητές!”
Και αποχώρησαν οι ποιητές... Και έπαψαν να αναδίδουν λυρισμό.
Μα ποιός τώρα στον άνθρωπο θα υπενθυμίσει,
Τον υψηλό του τον προορισμό;
Να συγχωρήσεις τους τυφλούς, ω! καλλιτέχνη εμπνευσμένε,
Και να γυρίσεις!... Το πυρσό σου το μαγικό,
Σβησμένο από χέρι απερίσκεπτο,
Ν’ ανάψεις πάλι πάνω απ’ τον όχλο τραγικό.
Να οπλιστείς με κεραυνούς ουράνιους!
Να ανυψώσεις το κολασμένο πνεύμα μας σ’ όλη την επικράτεια,
Για να μπορεί ο άνθρωπος να παρακολουθεί
Την Ομορφιά, όχι με άψυχα σβησμένα μάτια.
Να ξεριζώσεις το σκοτωμό, την ιεροσυλία, απληστία,
Να αφαιρείς τα στέμματα απ’ τα προδοτικά κεφάλια,
Που τράβηξαν τον κόσμο απ’ το δρόμο της αγάπης,
Στου μίσους και της έχθρας τ’ ακρογιάλια.
Στα έργα, στα αισθήματα του κόσμου
Μόνο εσύ μπορείς να επιφέρεις το δεσμό της αρμονίας.
Μέσα στο στήθος σου είναι ο θρόνος της αλήθειας και ομορφιάς
Αδιάφθορε, διωγμένε ιερέα της καλλιτεχνίας!

Ν. Νεκράσοφ



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 0
      Στα αγαπημένα: 1
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Κοινωνικά & Πολιτικά
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Μετάφραση: η αυτοπροσωπογραφία του μεταφραστή.
 

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο