http://hellopoetry.com/poem/9467/a-challenge-to-the-dark/" />http://hellopoetry.com/poem/9467/a-challenge-to-the-dark/">
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271237 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Μία πρόκληση στο σκοτάδι (μτφ)
 http://hellopoetry.com/poem/9467/a-challenge-to-the-dark/
 
[font=Bookman Old Style] [color=black] [align=left]
Του Τσαρλς Μπουκόβσκι (1920 – 1994)
[Σε ελεύθερη μετάφραση]


[I]Μία πρόκληση στο σκοτάδι[/I]


Πυροβολισμός στο μάτι
Πυροβολισμός στον εγκέφαλο
Πυροβολισμός στον κώλο
Πυροβολισμός σαν ένα λουλούδι σε χορό

Εκπληκτικό πως ο θάνατος κερδίζει κατεβασμένα χέρια
Εκπληκτικό πόση μεγάλη βάση δίνεται σε ηλίθιες μορφές ζωής

Εκπληκτικό πως το γέλιο έχει πνιγεί
Εκπληκτικό πως η κακία είναι τόσο σταθερή

Πρέπει σύντομα να ορίσω τον δικό μου πόλεμο στον δικό τους
Πρέπει να κρατήσω το τελευταίο μου κομμάτι γης
Πρέπει να προστατέψω τον χώρο που έχω κάνει και μου επιτρέπει τη ζωή

Η ζωή μου όχι ο θάνατός τους
Ο θάνατός μου όχι ο θάνατός τους...


 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 2
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Συλλογή
      Τσαρλς Μπουκόβσκι
      Κατηγορίες
      Αταξινόμητα
      Ομάδα
      Πεζά
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Παράλληλοι μονόδρομοι τής ζωής μονόλογοι (bourdas.blogspot.com)
 
mari-go
19-11-2014 @ 00:29
"Εκπληκτικό πόση μεγάλη βάση δίνεται σε ηλίθιες μορφές ζωής.."

::smile.::
pennastregata
19-11-2014 @ 10:22
Εξαιρετική επιλογή κειμένου και αρτιότατη απόδοση! ::yes.:: ::yes.:: ::yes.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο