| Πρόωρη άνοιξη στην πρωτεύουσα
Πρόωρη άνοιξη στην πρωτεύουσα
για τον υψηλό αξιωματούχο Ζιάνγκ
Η ψιλή βροχή νότισε το λιθόστρωτο
από μακριά το τρυφερό χορτάρι φαίνεται πυκνό
μα σαν πλησιάζει αραιώνει
Αυτή είναι η καλύτερη στιγμή της Άνοιξης
και αναντίρρητα η πιο όμορφη
προτού την αυτοκρατορική πόλη κατακλύσουν
οι αχαλίνωτες ιτιές Χαν Γού (768-824)
Δύσκολο και σπάνιο έργο αλλά συνάμα πανέμορφο αντικείμενο η κινέζικη ποίηση των δυναστειών Τάνγκ και Σόνγκ .(Εκδ. Παπασωτηρίου 2014).Η αφιέρωση της μεταφράστριας Κ.Βούρκα λιτή συνάμα συγκινητική. Στην μητέρα της Αρετή Καραβασίλη, καρδιακή μου φίλη που έφυγε άδικα πριν τέσσερα χρόνια από καρκίνο. Καλαίσθητο εξώφυλλο και 158 σελίδες γεμάτες ευαισθησία και ομορφιά. Δίπλα η κινέζικη γλώσσα που δεν αγγίζει καμία χορδή στην καρδιά μου ,γεμάτη φθόγγους και φτωχή σε φωνήεντα. Αξιόλογη προσπάθεια με εύστοχο αποτέλεσμα. ¨Έζησα την δυσκολία ενός λογοτεχνικού τοκετού και ξέρω πόση στοργή και αφοσίωση πρέπει να καταβάλεις για να επιτύχεις ένα άριστο αποτέλεσμα. Βίωσα το φτερούγισμα της χαράς όταν εκδόθηκαν τα δύο μου βιβλία. Την νοιώθω κοντά μου την καινούργια και αξιόλογη μεταφράστρια και της εύχομαι ολόψυχα . Καλοτάξιδο βιβλίο!
|
| | | | | | | Στατιστικά στοιχεία | | | | Σχόλια: 2 Στα αγαπημένα: 0
| | | | | | |
|