Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Τεχεράνη
 Οποιαδήποτε ομοιότητα με χώρες, πρόσωπα και καταστάσεις είναι εντελώς συμπτωματική...Ευχαριστώ την Βιολέτα Πουλχερίδου για την μετάφραση από τα Αραβικά των στίχων του Νιζάρ Καμπάνι από το ποίημα Al Quds (Ιερουσαλήμ) {τελευταίοι 6 στίχοι πριν το ρεφρέν}
 


Εκεί που η Άνοιξη δε φέρνει χελιδόνια
και οι γυναίκες καλύπτουν τα μαλλιά
'κει που τα τανκς ματώνουν στον Χειμώνα
κι ο Ήλιος δύει με ανάποδη φορά

Θα 'μαι εκεί, στην Τεχεράνη το πρωί.
Κόλαση, στην Τεχεράνη το πρωί. (Ρεφρέν)
Στην Τεχεράνη το πρωί.
Στην Τεχεράνη...

Εκεί που τα όνειρα σβήνουνε στη σκόνη
και οι ηγέτες δε φοβούνται τη φωτιά
'κει που το αίμα μέσ’ τις φλέβες δεν παγώνει
κι ο πόλεμος είναι παιχνίδι για παιδιά.

(Ρεφρέν)

Ω, Τεχεράνη!
Πόλη της θλίψης!
Ένα μεγάλο δάκρυ κύλισε στο μάτι…
Ποιος θα σταματήσει την επιθετικότητα;
Εσύ, διαμάντι των θρησκειών!
Ποιός θα ξεπλύνει τους αιματοβαμμένους τοίχους σου;

(Ρεφρέν)
[I]


 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 8
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Συναισθήματα - Εικόνες,Κοινωνικά & Πολιτικά
      Ομάδα
      Στίχοι για μελοποίηση
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Νύχτα που κρύβεις μέσα σου τον πιο μεγάλο Ήλιο,αυτήν που αγαπώ.
 
κομπλεξικός
11-08-2015 @ 17:00
μονο τα μαλλια; καλως-κακως
Διαμαντής Κορτέσης
11-08-2015 @ 17:05
Εκπληκτικό!!!
ακριτας
11-08-2015 @ 17:39
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
ΛΥΔΙΑ_Θ
11-08-2015 @ 18:00
Καταπληκτικό !!!!!!!!!! ::theos.::
rania.foka@yahoo.co.uk
11-08-2015 @ 18:02
::up.:: ::up.:: ::up.::
DANAIMAIOU
11-08-2015 @ 18:39
::up.:: ::up.:: ::up.::
ΑΜΑΡΥΛΙΣ
11-08-2015 @ 19:09
ΚΙ` ΗΡΘΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΚΑΘΙΣΕ ΟΛΗΣ ΤΗΣ ΓΗΣ Η ΣΚΟΝΗ ::love.:: ::love.:: ::love.::
Αγνή
12-08-2015 @ 00:32
κι ο πόλεμος είναι παιχνίδι για παιδιά....
Μπράβο σε όλους!!!

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο