ΛΥΔΙΑ_Θ 12-09-2016 @ 07:59 | Δυνατό κι αληθινό !!!! ::theos.:: ::theos.:: | |
Κων/νος Ντζ 12-09-2016 @ 08:10 | ::up.:: ::up.:: ::up.:: | |
rania.foka@yahoo.co.uk 12-09-2016 @ 08:28 | ::rock.:: ::rock.:: ::rock.:: | |
Oλύμπιος-Θεός 12-09-2016 @ 14:54 | ::4076.:: | |
Γ ΚΟΡΔΟΥΛΗΣ 12-09-2016 @ 14:56 | ::theos.:: ::theos.:: | |
Μ.Ελμύρας 12-09-2016 @ 15:00 | ::theos.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
aridaios 12-09-2016 @ 15:10 | Προτιμάς, σαν ντουβάρι,
Αντί τα έργα των δικών σου των παλικαριών, ::whist.:: ::yes.:: | |
Μαυρομουστάκης 12-09-2016 @ 15:20 | ::up.:: ::theos.:: ::up.:: | |
**Ηώς** 12-09-2016 @ 18:10 | Και των κατάδικων ποιητών...... ::rock.:: ::theos.::
| |
ΑΜΑΡΥΛΙΣ 12-09-2016 @ 18:27 | Παρα πολυ ομορφο, Γιωργο τι σχεση εχεις με τη Ρωσια? εγω δεν ξερω για πιο λογο αγαπω οτιδηποτε Ρωσικο, νιωθω οτι αν υπηρχε αλλη ζωη εκει ζουσα. Ειναι το μονο ταξιδι που θελω να κανω πριν γερασω, ο δε γιος μου λεει η πατριδα....οχι τουτη εδω, η Σοβιετικη. καλο βραδυ. ::love.:: ::love.:: ::love.:: | |
kotsani 12-09-2016 @ 20:52 | Απλή η ερώτηση. Απ’ τη Ρωσία ήρθα το 1991 με την οικογένειά μου και ήμουν 45 χρονών. Νομίζω ο κάθε άνθρωπος που σ’ αυτήν την ηλικία εγκατέλειψε τη χώρα του είναι δεμένος μαζί της για όλη την υπόλοιπη ζωή.
Ήμουν λάτρης της ποίησης και για να μάθω γρήγορα την ελληνική γλώσσα (ήξερα ποντιακά) άρχισα να μεταφράσω μερικά αγαπημένα μου ποιήματα που ήξερα από στήθος. Έτσι έγινα μεταφραστής …Χαίρομαι πάρα πολύ γιατί νομίζω ότι κι εγώ κατά κάποιο τρόπο σε βοήθησα να γνωρίζεις τη Ρωσία.
::hug.:: ::love.:: | |
oneiropola 12-09-2016 @ 21:27 | ::rock.:: ::theos.:: ::theos.:: | |
|