Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132744 Τραγούδια, 271238 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Ο Θεός μαζί σας
 
Το 1934! Μόνο η μεγάλη ποιήτρια μπορεί να προειδοποιεί….


Ο Θεός μαζί σας!

Και ο Θεός μαζί σας!
Να είστε πρόβατα!
Να ακολουθείτε κοπαδιαστοί,
Χωρίς όνειρο, χωρίς δική σας σκέψη
Τον Χίτλερ ή τον Στάλιν.

Να παρουσιάζετε από τα σώματα ξαπλωμένα
Αστέρι κόκκινο ή σβάστικα μαύρη.

Μαρίνα Τσβετάγεβα
1934 (2017)



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 4
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Κοινωνικά & Πολιτικά
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Μετάφραση: η αυτοπροσωπογραφία του μεταφραστή.
 
**Ηώς**
08-08-2017 @ 14:26
Να ακολουθείται κοπαδιαστοί,
Τον Χίτλερ ή τον Στάλιν. ::theos.::

κολεκτίβα

ανένταχτη ας μένει η ψυχή σου
σε κάθε κολεκτίβα ανθρωπινή
καταπατά τις συνειδήσεις με ποινή
ερήμην δικασμένη η ανοχή σου

οι θεωρίες δοκιμάζουν τη Φιλία
άδολο πνεύμα δεν τις προσκυνά
σε βάθος μοναχά εξερευνά
της Φύσης ανωτέρα κι εναλία

η «ελευθερία» είναι παραμύθι
γελάστηκες με μέτρα και σταθμά
συστημικές καθ'όλα οι σοδειές

ανθρώπων έργα οι στημένοι «μύθοι»
στα χρόνια ξεκληρίσανε γενιές
διχάζοντας του κόσμου τις καρδιές
....φ.κ
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Poems&act=details&poem_id=255342&step=3
heardline
08-08-2017 @ 18:58
Εγώ αντιστέκομαι ηθικά και ποιητικά....

δεν θα κάνω κρίση για το ποίημα, αλλά.......

Τι είναι αυτό ''Να ακολουθείται κοπαδιαστοί'';;;;

Αυτό γράφεται έτσι: ''Να ακολουθείτε κοπαδιαστοί'' με ε (έψιλον).

Δηλαδή τι σημαίνει ποίηση;;;

Να κοιτάζουμε εμπορικά να σχολιάζουμε μόνο για τα σχόλια;;;

Δεν έχω τίποτα μαζί σου Γιώργο και πολλάκις σε έχω επαινέσει, αλλά δεν μου αρέσουν οι γλείφτες.......

::yes.:: ::yes.:: ::theos.::
Άηχος
08-08-2017 @ 20:43
Μπράβο Γιώργο!!!!
kotsani
08-08-2017 @ 21:47
Ευχαριστώ Γιάννη! Είσαι ο πρώτος και ο καλύτερος διορθωτής μου!
Νομίζω και οι άλλοι βλέπουν τα λάθη μου, αλλά το πρόβλημά τους είναι ότι δίνουν σημασία μόνο στο νόημα...
Μεταξύ μας... κι εγώ δεν δίνω μεγάλη σημασία στην ορθογραφία και αυτό ισχύει μόνο όταν αφορά την ποίηση. Και πάνω σ' αυτό το θέμα έγραψα ένα μικρό άρθρο με τίτλο «Ποιητική αδεία ή ποιητική άδεια» και το διμοσίευσα στο stixoi. Νομίζω πως είχα και κάποιο σχόλιό σου…
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Poems&act=details&poem_id=259727
Ξέρω από πιο ραφάκι της ψυχής σου ξεπηδάει αυτή η ερώτηση: "Δηλαδή τι σημαίνει ποίηση;;;" Είσαι καλός ποιητής και απεγνωσμένα ψάχνεις την αναγνώριση... που δεν έρχεται; Φταίει ο χαρακτήρας σου.
Ότι αφορά τους γλείφτες: Γλείφουν ποιόν; Και για πιο λόγο;
Πρόσφατα έγινα 70 ετών ... είμαι τσιγκούνης! Η ιδιότητά μου ως μεταφραστή και η πεποίθησή μου ότι προσφέρω περισσότερο με τον κόπο πάνω στην επιλογή και δουλειά πάνω στο ποίημα, παρά να σκεφτώ πως να μην επαναλαμβάνομαι στην κρίση-κομπλιμέντο μου. Ακόμα και για τους αγαπημένους φίλους δεν έχω χρόνο να τους επαινώ. Με "γλείφουν" γιατί βρίσκουν κάτι που τους ενθουσιάζει και γεννιέται η θέληση να το βγάζουν από την ψυχή τους.
Αν δεν το κατάλαβες, σε λυπάμαι...

::hug.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο