Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Ο όχλος
 Τίποτα πιο δύσκολο από την ειλικρίνεια και τίποτα πιο εύκολο από την κολακεία.
 



Ο όχλος δε μοιάζει με ανθρώπους,
Κουνιέται
ρουθουνίζοντας βραχνά
Χαχάδες και περαστικούς τυχαίους,
ρουφώντας μέσα του αθόρυβα , αχνά.
Τραβά σαν βάλτος βρωμερός
και λεπτομέρειες δεν είναι δυνατόν να ξεχωρίσεις.
Ιδού
ξυπνάει μέσα του η δύναμη
και που να την ξοδέψει δε γνωρίζει.
Σαν φύση άρρωστη
ο όχλος
τρέμει απ’ την φροντίδα ασαφή.
Εξ όψεως είναι
λαού κομμάτι
Μα στην ουσία :
του λαού αναστροφή
Το μαύρο σύννεφο περνάει μεγαλώνοντας
και δεν υπάρχει φίλος και εχθρός,
Σε άγριο αγέλη
μετατρέπεται ο όχλος
κι απ’ τους κυνόδοντους σταλάζει ο αφρός.

Ρ. Ροζχντέστβενσκι



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 3
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Κοινωνικά & Πολιτικά
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Μετάφραση: η αυτοπροσωπογραφία του μεταφραστή.
 
Αγιοβλασιτης
19-11-2018 @ 10:52
πολυ σωστο..
::up.:: ::theos.:: ::up.::
Νικηφόρος Μελάς
19-11-2018 @ 11:09
::up.:: ::up.:: ::up.::
Κων/νος Ντζ
19-11-2018 @ 21:45
Πόσο δίκαιο και σωστό!

::up.:: ::up.:: ::up.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο