Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271229 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Μωχάμεντ Αλί
 
Μια ιστορία θα σας πω
μα όχι σαν τις άλλες
απ τις περιπλανήσεις μου σωρό
μικρές και μεγάλες

μια ιστορία θα σας πω
για ένα μπάρ στη Νέα Υόρκη
τότε που έπινα χόρτο και ποτό
γιατί τώρα τα έχω κόψει

Ένα κουδούνι άκουσα
στο μπάρ που καθόμουν
και το χέρι άπλωσα
γιατί δεν φοβόμουν

Το κουδούνι ξήλωσα
με ελληνική μαγκιά
γιατί με ενοχλούσε
μα μετά το πλήρωσα
πολύ ακριβά

Ήταν η μέρα που συνάντησα
τον Μωχάμετ Αλί
ήταν η μέρα που μετάνιωσα
μέρα με τύχη κακή

Ήταν η μέρα που συνάντησα
τον Μωχάμετ Αλί
ήταν η μέρα που μετάνιωσα
μέρα με τύχη κακή

Πολύ ψηλός δεν ήταν
μα ήταν κακός
οι φίλοι μου χεστήκαν
κι εγώ μοναχός
μπροστά μου ο Μωχάμετ Αλί

Γουάτ δε φάκ πάνκς
ο βρυχηθμός
έμοιαζε θυμωμένο το τάνκς
κι εγώ προσοχή

Το μαγαζί ήταν στέκι μποξέρ
για αυτό τα κουδούνια
κι εγώ κασκαντέρ
πιωμένος μέχρι τα μπούνια

Εκείνο το βράδυ ο Θεός
έγινε μαύρος
τον λέγαν ο Τόμπυ
του Μωχάμεντ κουμπάρος

Έτσι σώθηκα πάλι
ανέπαφος σαν επαφή
σερ και με ψηλά το κεφάλι
έφυγα δίχως επιστροφή

Ήταν η μέρα που συνάντησα
τον Μωχάμετ Αλί
ήταν η μέρα που μετάνιωσα
μέρα με τύχη κακή

Το μαγαζί ήταν στέκι μποξέρ
για αυτό τα κουδούνια
κι εγώ κασκαντέρ
πιωμένος μέχρι τα μπούνια

Εκείνο το βράδυ ο Θεός
έγινε μαύρος
τον λέγαν ο Τόμπυ
του Μωχάμεντ κουμπάρος

Έτσι σώθηκα πάλι
ανέπαφος σαν επαφή
σερ και με ψηλά το κεφάλι
έφυγα δίχως επιστροφή









 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 1
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Έρωτας & Αγάπη
      Ομάδα
      Στίχοι για μελοποίηση
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

 
koskan
07-11-2019 @ 02:40
::censo.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο