|
| Το κτήνος (μετάφραση) | | | Δεν χωράει, δείτε παρακάτω | | Επειδή με τη χθεσινή μου ανάρτηση έλαβα κάποια κακόβουλα προσωπικά μηνύματα όπου βρέθηκα κατηγορούμενη πως χρησιμοποιώ λεξιλόγιο που δεν γνωρίζω τη σημασία του για να εντυπωσιάσω και να το παίξω ψευτοδιανοούμενη, επέλεξα σήμερα να σας γράψω τη μετάφραση της χθεσινής μου ανάρτησης προσαρμοσμένη στη νέα Ελληνική γλώσσα κι όχι να μεταφράσω απλά και μόνο τις λέξεις, αποφεύγοντας όσο γίνεται την αλλοίωση της σημασίας του ποιήματος.
Παρακάτω σας παραθέτω και το πρωτότυπο για όσους θέλουν να το θυμηθούν ή δεν το διάβασαν και θα ήθελαν να το διαβάσουν. Η ακριβής σημασία των λέξεων που χρησιμοποιήθηκαν υπάρχει στα σχόλια.
Ευχαριστώ πολύ αυτούς που με πίστεψαν.
Μέσα σε δάσος πλούσιο κι αυτός σαν άνθος βγαίνει,
με ψεύτικο συναίσθημα το νου να αιχμαλωτίζει,
ο σκοτεινός αντίπαλος που χαρωπά χλευάζει,
το άμοιρο το θύμα του που μυστικά κοιτάζει.
Ο ήγητής ξωπίσω του σε θάμνους καρτερεί,
για να χαϊδέψει στοργικά την κεφαλή του κτήνους,
να το δαμάσει θέλοντας μα όμως δεν πιστεύει,
το θρασύ του πρόσωπο που κοροϊδεύει φίλους.
Εκείνη η μοχθηρία του κι ο χλευασμός πηγάζει,
από τα βάθη της ψυχής και μέσα του εισδύει,
φτωχή από συναίσθημα και αβλαβής θα μοιάζει,
η τεράστια λύσσα του που πάλι τον εμπνέει.
Ανέκφραστος, ψωροπερήφανος, σαν άρχων περιφέρεται,
επιθυμεί το έγκλημα που λαχταρά να πράξει,
γκρινιάρης κι εκδικητικός και σκυθρωπός θα φαίνεται,
το αποτρόπαιο έγκλημα λίγο πριν διαπράξει.
Ψεύτικος και ντροπιαστικός, ουτοπικά ποτίζει,
απάτη που μου στέρησε το συνεχές μου μέλλον,
να σκευωρεί το σήμερα για να καταστρέψει,
την κάθε μου καλή στιγμή και της ζωής τα θέλω.
Πρωτότυπο
Το κτήνος
Μέσα σε δάσος θαλερό κι αυτός σαν θαλλός βγαίνει,
με κίβδηλο συναίσθημα το νου να εμφωλεύει,
ο ζοφερός αντίπαλος που ιλαρός εμπαίζει,
το άμοιρο το θύμα του που μυστικά ελλοχεύει.
Ο ουραγός ξωπίσω του σε θάμνους ενεδρεύει,
για να θωπεύσει στοργικά την κεφαλή του κτήνους,
να γαλουχήσει θέλοντας μα όμως δεν πιστεύει,
το ιταμό του πρόσωπο που βαυκαλίζει φίλους.
Εκείνη η εμπάθεια κι ο εμπαιγμός πηγάζει,
ενδόμυχα υπεισέρχεται και μέσα παρεισφρέει,
πένης από αισθήματα κι αλώβητη θα μοιάζει,
η αβυσσαλέα λύσσα του που πάλι τον εμπνέει.
Άφατος, πτωχαλαζόνας σαν δανδής περιφέρεται,
νείρεται το μίασμα που επιθυμεί να πράξει,
μνησίκακος, μεμψίμοιρης και κατηφής θα φαίνεται,
το απεχθές του ατόπημα λίγο πριν διαπράξει.
Επίπλαστος, επαίσχυντος, με χίμαιρες ποτίζει,
φενάκη που μου στέρησε το ενδελεχές μου μέλλον,
βυσσοδομεί το σήμερα κι επάρατη ορίζει,
την κάθε μου καλή στιγμή και της ζωής τα θέλω.
|
| | | | | | | Στατιστικά στοιχεία | | | | Σχόλια: 8 Στα αγαπημένα: 1
| | | | | | |
| Fox | | |
|
boofox 17-04-2021 @ 14:37 | Θαλερός = Φυλλώδης
Θαλλός = Νέο, τρυφερό κλαδάκι, βλαστάρι, φύλλωμα
Κίβδηλος = Ψεύτικος, πλαστός
Εμφωλεύει = Φωλιάζει
Ζοφερός = Σκοτεινός, εμπνέει φόβο, απαισιοδοξία
Ιλαρός = Χαρούμενος
Εμπαίζει = Χλευάζει, εξαπατεί
Ελλοχεύει = Στήνει καρτέρι
Ουραγός = Αυτός που ηγείται ή βρίσκεται στην οπισθοφυλακή, στις τελευταίες θέσης της βαθμολογικής κατάταξης, απλώς ακολουθεί
Ενεδρεύει = Στήνει καρτέρι, παγίδα
Θωπεύει = Χαϊδεύει
Γαλουχεί = Θηλάζει, ανατρέφει, διαπαιδαγωγεί
Ιταμός = Αυθάδης, θρασύς, προκλητικός
Βαυκαλίζει = Καθησυχάζει με ψεύτικες υποσχέσεις
Εμπάθεια = Μοχθηρία, μίσος, έντονα αρνητικά συναισθήματα
Εμπαιγμός = Χλευασμός
Ενδόμυχος = Βρίσκεται στο βάθος του νου, η σκέψη της ψυχής
Υπεισέρχεται = Μπαίνει λαθραία, εισδύει επιτήδεια
Παρεισφρέει = Εισβάλει, μπαίνει αυθαίρετα
Πένης = Φτωχός
Αλώβητος = Αυτός που δεν έχει πάθει φυσική ή ηθική ζημιά
Αβυσσαλέος = Υπερβολικά μεγάλος, τεράστιος
Άφατος = Ανέκφραστος, απερίγραπτος
Πτωχαλαζόνας = Φτωχός με αλαζονική συμπεριφορά, ψωροπερήφανος
Δανδής = Άνδρας που ντύνεται με εξεζητημένη κομψότητα
Νείρεται = Ονειρεύεται, λαχταρά, επιθυμεί
Μίασμα = Απεχθές έγκλημα, ανοσιούργημα
Μνησίκακος = Αυτός που θυμάται το κακό που του έκαναν και θέλει να εκδικηθεί
Μεμψίμοιρης = Αυτός που παραπονιέται για τη μοίρα του, γκρινιάζει
Κατηφής = Κατσούφης, σκυθρωπός
Απεχθές = Εχθρικό, μισητό, αποκρουστικό
Ατόπημα = Ακατάλληλη ενέργεια για τις περιστάσεις
Επίπλαστος = Ψεύτικος
Επαίσχυντος = Προκαλεί ντροπή που επιφέρει αισχύνη
Χίμαιρα = Ουτοπία
Φενάκη = Περούκα, ψέμα για εξαπάτηση
Ενδελεχής = Συνεχής, ακατάπαυστος
Βυσσοδομεί = Σχεδιάζει κρυφά, σκευωρεί
Επάρατη = Οδηγεί στην καταστροφή
Ευχαριστώ πολύ όσους έφτασαν ως εδώ. Καλό Σαββατοκύριακο! | | iokasth 17-04-2021 @ 14:47 | Δεν καταλαβαίνω, γιατι τόσος κόπος;
Αν κάποιος ειχε απορία ας έψαχνε , η ας μην συνέχιζε το διάβασμα.
Δεν εισαι υποχρεωμένη να μας εξηγείς..
Λιγο πολύ όλοι κατι ξέρουμε, απλώς ενα πείραγμα ήταν.
Ξεχασέ το.
Ν.Ρ. | | ΜΥΣΤΗΣ 17-04-2021 @ 15:25 | Βούλα, σχεδόν συμφωνώ με την Ιοκάστη και παράλληλα σ`ευχαριστω προσωπικά
που κατέθεσες μια τέτοια δημιουργία δημόσια ,,,
αλλά και τον κόπο που έκανες να συμπεριλάβεις το γλωσσάρι για όσους έχουν άγνωστες λέξεις ,,,
κοσμεί τον χώρο !!! και τιμάς τον χώρο !!!
///
Κακό πράγμα η ζήλεια ,,, απόλυτα τοξική !!! ,,, και μονάχα εκεί μπορούν να αποδωθούν τα κακόβουλα σχόλια ,,,
το σημερινό σου ποίημα ,,, "ποίημα" !!! και αυτό στα αγαπημένα μου !!! ,,, ::theos.:: ::theos.:: ,,, ::382.:: ,,,
/// | | CHЯISTOS P 17-04-2021 @ 15:23 | ::love.:: | | boofox 17-04-2021 @ 16:10 | Ευχαριστώ πολύ για τα καλά σας λόγια. Η αλήθεια είναι πως δεν ήταν κόπος για εμένα αλλά μια πρόκληση το να το μεταφράσω και το απόλαυσα πολύ. Σας αγαπώ!!! ::hug.:: ::hug.:: ::hug.:: | | Κολοβή Αλεπού 17-04-2021 @ 19:09 | ::love.:: | | φραγκοσυριανος 17-04-2021 @ 19:25 | Μην δίνεις σημασία καλή μου, κάνε αυτό που λέει η ψυχή σου. Καλό βράδυ. ::up.:: ::kiss.:: ::up.:: | | inokrini 17-04-2021 @ 20:48 | φιλε μου ποτε μην αλλαζεις αυτο που γεννιεται στην ψυχή σου.ειναι ιερη αυτη η γεννα.οποιος καταλαβει καταλαβε.συγχαρητηρια για το πρωτοπτυπο σου ::theos.:: ::theos.:: | | |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|