Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132073 Τραγούδια, 269792 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Του ονείρου τα κλειδιά
 Για ένα ζευγάρι που μπόρεσε ο θάνατος να το χωρίσει.
 
Τα χρόνια που το ξέραμε κυλάγανε
σκοπιά γερμανικό πάντα φυλάγαμε
στα σύνορα ενός κόσμου που μας έκλεψε
του ονείρου τα κλειδιά, δεν τα επέστρεψε

Για παρασύνθημα τον έρωτα φωνάζαμε
κι ας ήταν αφανέρωτα όσα κοιτάζαμε
φαντάροι της αγάπης που μας πλάνεψε
όταν με άσφαιρα τον πόνο μας σημάδεψε

Και σαν στου ονείρου μπήκες τα νερά
με κοίταξες, τα μάτια σου θυμάμαι γυάλιζαν
κι όλα του κόσμου αυτού τα φανερά
επίθεση μου κάνανε, μ' αφάνιζαν

Παρηγοριά μοναδική πως βρήκες τα κλειδιά
είναι στα χέρια σου και τα κρατάς γερά,
εγώ θα στέκω πάντα εδώ, στην ίδια τη σκοπιά
μέχρι να ΄ρθεί το χάραμα που θα σε δώ ξανά.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 4
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Έρωτας & Αγάπη
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

 
Ανώνυμο σχόλιο
<5/1/2005
Πολύ όμορφο Αντώνη!!!…Millie
Ανώνυμο σχόλιο
<5/1/2005
Βαθύ, με εξέπληξε πολύ όμορφα, Αντώνη, ανυπομονώ ειλικρινά γιά τα επόμενά σου, μόνο μιά ερώτηση έχω: τι εννοείς σκοπιά γερμανικό; Αγνή
Ανώνυμο σχόλιο
<5/1/2005
Το πρωινό νούμερο στη σκοπιά είναι Αγνή…Ξημερώματα για εμάς…που κοιμόμαστε σε τέτοιες περιπτώσεις…ενώ οι φαντάροι φυλούν σκοπιά…Millie
Ανώνυμο σχόλιο
<5/1/2005
Ευχαριστώ Millie αλλά γιατί λέγεται γερμανικό? Αγνή

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο