Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271264 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Ελπίδα
 Καλημέρα φίλοι-ποιητές!
 

Ελπίδα

Όταν το μπλε αστέρι υψωθεί
πάνω μας με λάμψη ακτινών ζωογόνων,
και το κακό στον κόσμο για πάντα θα εκδιωχθεί,
ως πλήθος των κλεφτών. των δήμιων κι απατεώνων.

Οι άνθρωποι, ακόμη και στη χώρα μου αφώτιστη,
θα μάθουν να χαμογελάνε και να ζουν με καλοσύνη,
θα γίνει η Γη μας όμορφη και ηλιοπότιστη.
Και τότε θα γνωρίζω του θανάτου την μεγαλοσύνη.

Αλλά απ’ την απέναντί της Λήθης την όχθη, που ομαλύνει,
θα βλέπω πως αλλάζει η δική μου χώρα,
και θα φύγω για μαγική γαλήνη
στου ατέλειωτου ύπνου την αγκαλιά ασπιδοφόρα.

Μαρκ Βάινερ
Μετάφραση Γ. Σοϊλεμεζίδης
06.06.16 (29.10.21)



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 1
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Φιλοσοφικά
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Μετάφραση: η αυτοπροσωπογραφία του μεταφραστή.
 
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
04-11-2021 @ 10:42
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο