|
| Ερωτικό Μαντζούνι | | | Μετάφραση από το γουστόζικο τραγουδάκι " LOVE POTION No 9" | | Ερωτικό Μαντζούνι Νούμερο Εννιά
Πήγα τον πόνο μου να πω στη Ρόντα,
τη γύφτισσα που ‘χει τα χρυσά δόντια,
που έχει μαγαζάκι στην πέρα τη γωνιά
με Ερωτικό Μαντζούνι με Νούμερο Εννιά.
Οι γκόμενες της είπα δεν τσιμπάν,
απ’ το ‘56, άστα να παν.
Διαβάζει την παλάμη, και μια γκριμάτσα κάνει
Μου λέει “εσένα, μόνο μαντζούνι εννιά θα γιάνει”.
Ανάποδα γυρνάει και μου κλείνει το μάτι,
μου λέει θα το φτιάξω τώρα δα στο κανάτι,
μύριζε σαν το νέφτι, έμοιαζε με μελάνι.
Σφάλισα μύτη, μάτια και μια γουλιά φτάνει.
Δεν ξεχωρίζω βράδυ από πρωί,
αγκαλιά παίρνω ό,τι κυκλοφορεί.
Μα όταν τον αγκάλιασα τον μπάτσο στη γωνιά
μου ‘σπασε το μπουκάλι με το μαντζούνι εννιά.
Σφάλισα μύτη, μάτια και μια γουλιά φτάνει.
Δεν ξεχωρίζω βράδυ από πρωί,
αγκαλιά παίρνω ό,τι κυκλοφορεί.
Μα όταν τον αγκάλιασα τον μπάτσο στη γωνιά
μου ‘σπασε το μπουκάλι με το μαντζούνι εννιά,
με το μαντζούνι εννιά, με το μαντζούνι εννιά,
με το μαντζούνι εννιά.
|
| | | | | | | Στατιστικά στοιχεία | | | | Σχόλια: 3 Στα αγαπημένα: 0
| | | | | | |
| Ο Άνθρωπος είναι η απάντηση, όποια κι αν είναι η ερώτηση. | | |
|
daponte 22-05-2022 @ 19:57 | https://youtu.be/7rXhXLsNJL8 | | daponte 22-05-2022 @ 21:13 | Το "Love Potion No 9" κυκλοφόρησε το 1959, αρχικά από τους Clovers και κατόπιν, σε δεύτερη εκτέλεση, το 1964 από τους Searchers. | | malkon64 22-05-2022 @ 22:53 | ::rock.:: ::rock.:: ::rock.:: | | |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|